Lyrics and translation Rasmus Seebach - De Værste Bedste År
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Værste Bedste År
Худшие лучшие годы
Husker
du
dengang
hvor
vi
stod
i
kø
i
byen
Помнишь,
как
мы
стояли
в
очереди
в
городе,
Foran
alle
de
klubber
Перед
всеми
этими
клубами,
Der
alligevel
ikk'
ville
luk'
os
ind?
Которые
всё
равно
нас
не
пускали?
Vi
øvede
scorereplikker
Мы
репетировали
фразы
для
знакомства,
Men
når
vi
stod
foran
smukke
piger
Но
когда
мы
стояли
перед
красивыми
девушками,
Så
vores
hjerters
udkårne
Наших
избранниц
Bli'
lukket
ind
af
en
ældre
fyr
Забирал
какой-нибудь
мужик
постарше
Med
slikhår
og
jakkesæt
С
зализанными
волосами
и
в
костюме.
Så
vi
sagde,
"Aj-aj-aj"
Тогда
мы
говорили:
"Ай-ай-ай".
Gudske
tak
og
lov
for
dengang
Слава
Богу
за
то
время,
Hvor
vi
fik
alting
ud
af
ingenting
Когда
мы
делали
всё
из
ничего.
Husker
du
vi
cyklede
og
sang
Помнишь,
как
мы
ехали
на
велосипедах
и
пели,
Hjem
fra
en
morgenfest
Возвращаясь
домой
после
вечеринки,
Med
piger
på
bagagebæret?
С
девчонками
на
багажнике?
Vi,
vi
var
unge
og
dumme
Мы,
мы
были
молоды
и
глупы,
Vi
ville
vælte
verden,
men
vi
væltede
rundt
Мы
хотели
перевернуть
мир,
но
только
валялись
вокруг.
Jeg
tænker,
som
tiden
går
Я
думаю,
по
прошествии
времени,
Gudske
tak
og
lov
for
de
værste,
bedste
år
Слава
Богу
за
эти
худшие,
лучшие
годы.
Jeg
mødt'
den
her
pige
en
sommernat
til
en
privatfest
Я
встретил
эту
девушку
летней
ночью
на
частной
вечеринке,
Hun
var
smuk
som
en
filmstjern'
Она
была
прекрасна,
как
кинозвезда.
Ved
ikk'
lige
hvordan
jeg
fik
lukket
den
Не
помню,
как
мне
удалось
её
закадрить,
Var
lidt
for
kæk
med
de
sjusser
Немного
перебрал
с
коктейлями
Og
kastede
op
i
en
taxa
hjem
И
стовал
в
такси
по
дороге
домой.
Og
jeg
fik
aldrig
hendes
nummer
И
я
так
и
не
получил
её
номер,
Og
hun
var
væk,
væk
for
evigt
И
она
исчезла,
исчезла
навсегда,
Da
jeg
vågnede
op
Когда
я
проснулся.
Jeg
ka'
stadig
tænk',
"Aj-aj-aj"
Я
до
сих
пор
думаю:
"Ай-ай-ай".
Gudske
tak
og
lov
for
dengang
Слава
Богу
за
то
время,
Hvor
vi
fik
alting
ud
af
ingenting
Когда
мы
делали
всё
из
ничего.
Husker
du
vi
cyklede
og
sang
Помнишь,
как
мы
ехали
на
велосипедах
и
пели,
Hjem
fra
en
morgenfest
Возвращаясь
домой
после
вечеринки,
Med
piger
på
bagagebæreret?
С
девчонками
на
багажнике?
Vi,
vi
var
unge
og
dumme
Мы,
мы
были
молоды
и
глупы,
Vi
ville
vælte
verden
Мы
хотели
перевернуть
мир,
Men
vi
væltede
rundt
Но
только
валялись
вокруг.
Jeg
tænker,
som
tiden
går
Я
думаю,
по
прошествии
времени,
Gudske
tak
og
lov
for
de
værste,
bedste
år
Слава
Богу
за
эти
худшие,
лучшие
годы.
Gudske
tak
og
lov
for
en
hver
house
party
Слава
Богу
за
каждую
домашнюю
вечеринку,
Den
tid
er
væk,
men
hey,
minderne
dem
har
vi
То
время
прошло,
но,
эй,
у
нас
остались
воспоминания.
Gudske
tak
og
lov
Слава
Богу,
Det
var
det
crazy
crew,
hvor
Это
была
безумная
компания,
где
WuTang
og
Ace
of
Base
var
fire
Wu-Tang
Clan
и
Ace
of
Base
зажигали.
Gudske
tak
og
lov
for
en
hver
house
party
Слава
Богу
за
каждую
домашнюю
вечеринку,
Den
tid
er
væk,
men
hey,
minderne
dem
har
vi
То
время
прошло,
но,
эй,
у
нас
остались
воспоминания.
Gudske
tak
og
lov,
og
vi
var
de
typer,
der
havde
det
sjovt
Слава
Богу,
и
мы
были
теми
ребятами,
которые
веселились,
Og
WuTang
og
Ace
of
Base
var
fire
И
Wu-Tang
Clan
и
Ace
of
Base
зажигали.
Dengang
da
sommeren
varede
for
evigt
Тогда
лето
длилось
вечно,
Men
alting
fløj
forbi
Но
всё
пролетело
так
быстро.
Vi
havde
ingenting,
og
ja,
det
delte
vi
У
нас
ничего
не
было,
и
да,
мы
делились
этим.
Forelsket
i
den
samme
pige
Влюблены
в
одну
и
ту
же
девушку,
Vi
stjal
både
hjerte
og
cykler
Мы
крали
и
сердца,
и
велосипеды,
Men
for
det
meste
afleverede
vi
dem
ogs'
tilbage
Но
в
большинстве
случаев
мы
их
возвращали.
Tænk,
vi
vidst'
ikk'
engang,
vi
var
midt
i
vores
livs
bedste
dage
Подумать
только,
мы
даже
не
знали,
что
находимся
в
лучших
днях
нашей
жизни.
Jeg
husker
at
mig
og
min
bromand
Я
помню,
как
мы
с
моим
братаном
Vi
sku'
spille
på
den
her
natklub
Собирались
играть
в
этом
ночном
клубе.
Dengang
dørmanden
ikk'
lige
ku'
se
det
fede
i
de
hvideste
Sneaks
Тогда
вышибала
не
оценил
крутизну
наших
белых
кроссовок.
Jeg
sagde,
"Kom
nu,
Я
сказал:
"Ну
же,
Helt
ærligt
- please,
må
vi
ikk'
bare
spille
vores
show?"
Честно
- пожалуйста,
можно
нам
просто
отыграть
наше
шоу?"
På
vej
hjem
i
en
natbus
sagde
vi,
По
дороге
домой
в
ночном
автобусе
мы
говорили:
"Mon
det
her
nogensinde
bli'r
til
noget?"
"Интересно,
получится
ли
из
этого
что-нибудь?"
Og
vi
tænkte,
"Aj-aj-aj"
И
мы
думали:
"Ай-ай-ай".
Men
gudske
tak
og
lov
for
dengang
Но
слава
Богу
за
то
время,
Hvor
vi
fik
alting
ud
af
ingenting
Когда
мы
делали
всё
из
ничего.
Husker
du
vi
cyklede
og
sang
Помнишь,
как
мы
ехали
на
велосипедах
и
пели,
Hjem
fra
en
morgenfest
Возвращаясь
домой
после
вечеринки,
Med
piger
på
bagagebæreret?
С
девчонками
на
багажнике?
Vi,
vi
var
unge
og
dumme
Мы,
мы
были
молоды
и
глупы,
Vi
ville
vælte
verden
Мы
хотели
перевернуть
мир,
Men
vi
væltede
rundt
Но
только
валялись
вокруг.
Jeg
tænker,
som
tiden
går
Я
думаю,
по
прошествии
времени,
Gudske
tak
og
lov
for
de
værste,
bedste
år
Слава
Богу
за
эти
худшие,
лучшие
годы.
Gudske
tak
og
lov
for
hver
en
house
party
Слава
Богу
за
каждую
домашнюю
вечеринку,
Den
tid
er
væk,
men
hey,
minderne
dem
har
vi
То
время
прошло,
но,
эй,
у
нас
остались
воспоминания.
Gudske
tak
og
lov,
det
var
det
crazy
crew,
hvor
Слава
Богу,
это
была
безумная
компания,
где
WuTang
og
Ace
of
Base
var
fire
Wu-Tang
Clan
и
Ace
of
Base
зажигали.
Gudske
tak
og
lov
for
hver
en
house
party
Слава
Богу
за
каждую
домашнюю
вечеринку,
Den
tid
er
væk
То
время
прошло,
Men
hey,
minderne
dem
har
vi
Но,
эй,
у
нас
остались
воспоминания.
Gudske
tak
og
lov,
og
vi
var
de
typer,
der
havde
det
sjovt
Слава
Богу,
и
мы
были
теми
ребятами,
которые
веселились,
Og
WuTang
og
Ace
of
Base
var
fire
(fire,
fire,
fire)
И
Wu-Tang
Clan
и
Ace
of
Base
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
Fire,
fire
(fire,
fire,
fire)
Зажигали,
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
Fire,
fire,
fire
(fire,
fire,
fire)
Зажигали,
зажигали,
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
WuTang
og
Ace
of
Base
var
fire
(fire,
fire,
fire)
Wu-Tang
Clan
и
Ace
of
Base
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
Fire,
fire
(fire,
fire,
fire)
Зажигали,
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
Fire,
fire,
fire
(fire,
fire,
fire)
Зажигали,
зажигали,
зажигали
(зажигали,
зажигали,
зажигали).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.