Lyrics and translation Rasmus Seebach - F*** Jeg Er Forelsket
Jeg
troede
jeg
sku'
leve
det
vilde
liv
Я
думал,
что
буду
жить
дикой
жизнью.
Og
møder
en
masse
damer,
så
der
var
noget
at
skrive
om
И
встречает
много
дам,
так
что
было
о
чем
написать.
Tusinde
sange
Тысяча
песен
Jeg
sku'
være
fri
og
lykkelig
Я
должна
быть
свободной
и
счастливой.
Havde
alt
for
travlt
til
at
binde
mig
Слишком
занят,
чтобы
связать
меня.
Jeg
vågnede
i
en
ny
by
hver
dag
Каждый
день
я
просыпался
в
новом
городе.
Så
kærligheden
ik'
ku'
finde
mig
Так
что
любовь
не
смогла
найти
меня.
Det
hele
var
jo
så
nemt,
du
kan
næsten
ik'
være
bekendt
at
komme
og
være
så
dejlig
Все
было
так
просто,
ты
почти
не
можешь
быть
знакомым,
чтобы
прийти
и
быть
таким
милым.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"черт
возьми,
я
влюблен".
Jeg
troede
jeg
var
kongen
i
mit
eget
rige
Я
думал,
что
я
король
своего
собственного
королевства.
Det
varede
lige
til
du
kom
forbi
Это
продолжалось,
пока
ты
не
пришел.
Du
var
ik'
imporneret
Тебя
не
привезли.
Jeg
havde
det
fint
som
iskold
Я
был
холоден
как
лед
Men
du
ville
snak
om
følelser
Но
ты
хотела
поговорить
о
чувствах
Så
på
med
din
dådyrøjne
Следи
за
своими
паровыми
глазами.
Jeg
følte
ting,
som
jeg
ik'
havde
følt
før
Я
чувствовала
то
чего
не
чувствовала
раньше
Mit
liv
det
var
jo
så
nemt
Моя
жизнь
была
такой
легкой
Du
ka'
næsten
ik'
være
bekendt
Ты
не
можешь
быть
почти
знакомым.
At
komme
og
være
så
dejlig
Прийти
и
быть
таким
милым.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"черт
возьми,
я
влюблен".
Når
vi
to
vi
flyver,
så
flyver
vi
højt
Когда
мы
с
тобой
летим,
мы
летим
высоко.
Når
vi
to
falder
falder,
så
falder
vi
dybt
Когда
мы
оба
падаем,
падаем,
тогда
мы
падаем
глубоко.
Det
der
er
værst
er
alt
det
i
mellem,
aldrig
kedeligt
Самое
худшее-это
все,
что
между
ними,
никогда
не
бывает
скучным
(Det
den
eneste
garanti)
(Это
единственная
гарантия)
For
da
du
dukkede
op
ind
i
mit
lille
liv
Потому
что
когда
ты
вошла
в
мою
маленькую
жизнь
Vidste
jeg
med
det
samme,
du
var
nødt
til
at
blive
Я
сразу
понял,
что
ты
должна
остаться?
Og
hvem
havde
troet
at
livet
først
vildt,
da
du
kom
ind
i
det
И
кто
мог
подумать,
что
жизнь
становится
дикой,
когда
ты
в
нее
вступаешь?
Jeg
har
faktisk
stået
og
pakket
mine
ting
Вообще
то
я
собирала
свои
вещи
For
du
vil
have
det
hele
så
fingerrent
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
все
было
так
чисто.
Og
jeg
fik
kolde
fødder
И
у
меня
похолодели
ноги.
Jeg
tænkte
hvad
skal
jeg
med
alt
det
drama
Я
подумал
что
мне
делать
со
всей
этой
драмой
Det
med
kærlighed
er
så
besværgeligt
Любовь
- это
так
хлопотно.
Måske
ku'
jeg
bare
klare
mig
solo
Может
быть,
я
смогу
обойтись
без
тебя.
Tænkte
jeg,
hvis
jeg
skal
være
ærlig
Честно
говоря,
я
подумал
...
Men
det
hele
var
jo
så
tomt,
indtil
dagen
du
kom,
du
stod
der
og
var
dejlig
Но
все
было
так
пусто,
пока
ты
не
пришла,
ты
стояла
там
и
была
прекрасна.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"черт
возьми,
я
влюблен".
Ja,
du
kan
lægge
planer
herfra
til
evighed
Да,
ты
можешь
строить
планы
на
будущее.
Indtil
den
dag
du
dukker
op
og
vender
alting
op
og
ned
До
того
дня,
когда
ты
появишься
и
перевернешь
все
с
ног
на
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Attention! Feel free to leave feedback.