Lyrics and translation Rasmus Seebach - Love Dig I Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Dig I Morgen
Любовь ждёт тебя завтра
Jeg
syn's
du
hænger
lidt
med
hovedet,
hey
Мне
кажется,
ты
немного
загрустила,
эй
Hvorfor
nu
det?
Почему
так?
Var
livet
sværere
end
du
troede
Жизнь
оказалась
сложнее,
чем
ты
думала?
Og
hvad
skal
vi
bruge
det
hele
til
И
зачем
нам
все
это
нужно?
Jeg
tror
du
tænker
for
meget
over
tingene
Мне
кажется,
ты
слишком
много
думаешь
обо
всем
этом
Det
gør
jeg
sgu
også
selv
somme
tider
Сам,
блин,
тоже
так
делаю
иногда
Men
kan
du
huske
hvad
vi
sagde
engang
Но
помнишь,
что
мы
говорили
однажды
Da
vi
væltede
rundt
i
gaden
Когда
мы
шатались
по
улицам?
At
livet
er
en
sommernat
med
vennerne
i
byen
Что
жизнь
— это
летняя
ночь
с
друзьями
в
городе
Det
hele
varer
kun
et
øjeblik
Все
это
длится
лишь
мгновение
Det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
Единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Det
er
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
Vi
troede
at
det
sku'
vare
for
evigt
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно
Som
et
fotografi
Как
на
фотографии
Vi
lod
som
om
de
lyse
nætter
aldrig
vil'
være
forbi
Мы
делали
вид,
что
светлые
ночи
никогда
не
закончатся
Vi
gav
den
gas,
ja,
vi
levede
i
drømmen
Мы
зажигали,
да,
мы
жили
мечтой
Men,
hey,
det
sker
jo
at
man
vågner
Но,
эй,
бывает
же,
что
просыпаешься
Og
lige
meget
hvad
der
sker
И
что
бы
ни
случилось
Vil
jeg
altid
ha'
din
ryg
og
synge
Я
всегда
поддержу
тебя
и
спою
Livet
er
en
sommernat
med
vennerne
i
byen
Жизнь
— это
летняя
ночь
с
друзьями
в
городе
Det
hele
varer
kun
et
øjeblik
Все
это
длится
лишь
мгновение
Det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
Единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Det
er
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
Så
kys
hende
dog
den
smukke
pige
og
sig
hun
gør
dig
lykkelig
Так
поцелуй
же
ее,
эту
прекрасную
девушку,
и
скажи,
что
она
делает
тебя
счастливым
Hvorfor
dog
så
fandens
seriøs
Зачем
же
так
чертовски
серьезно
Når
det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
Когда
единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Det
er
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
Så
når
det'
langt
efter
lidt
i
fem
Так
когда
уже
далеко
за
пять
Og
vi
burde
være
taget
hjem
И
нам
пора
бы
идти
домой
Vi
har
brugt
for
mange
penge
Мы
потратили
слишком
много
денег
Så
husk
på
min
kære
ven
Так
помни,
дорогая
моя
подруга,
De
nætter
vi
går
tidligt
i
seng,
Те
ночи,
когда
мы
рано
ложимся
спать
Der
er
jo
ingen
der
husker
dem
Их
же
никто
не
помнит
Den
her
fest
vil
vi
aldrig
glemme
Эту
вечеринку
мы
никогда
не
забудем
Og
hvis
vi
gør
må
vi
jo
gør
det
igen
А
если
забудем,
то
придется
повторить
Iåhåhåh,
iåhåhåh,
iåhåhåh
Иа-а-а,
иа-а-а,
иа-а-а
Det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
Единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Der
ingen
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
At
livet
er
en
sommernat
med
vennerne
i
byen
Что
жизнь
— это
летняя
ночь
с
друзьями
в
городе
Det
hele
varer
kun
et
øjeblik
Все
это
длится
лишь
мгновение
Og
det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
И
единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Det
er
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
Så
kys
hende
dog
den
smukke
pige
og
sig
hun
gør
dig
lykkelig
Так
поцелуй
же
ее,
эту
прекрасную
девушку,
и
скажи,
что
она
делает
тебя
счастливым
Hvorfor
dog
så
fandens
seriøs
Зачем
же
так
чертовски
серьезно
Når
det
eneste
vi
ved
med
nogen
form
for
sikkerhed
Когда
единственное,
что
мы
знаем
наверняка
Det
er
der'
ingen
der
kan
love
dig
i
morgen
Это
то,
что
никто
не
может
обещать
тебе
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Attention! Feel free to leave feedback.