Rasmus Seebach - Lys I Din Lejlighed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rasmus Seebach - Lys I Din Lejlighed




Verden har været kold,
Мир стал холодным с тех пор,
Siden vi gik hver for sig.
Как наши пути разошлись.
Og tro mig, jeg har ledt,
Поверь мне, я искал,
Men der er ingen som dig.
Но нет никого, похожего на тебя.
Og selv overfyldte klubber har jeg følt mig alene.
И даже в переполненных клубах я чувствовал себя одиноким.
Ene, yeah.
Один, да.
Hen over Rådhuspladsen
Через Ратушную площадь.
Med kurs mod Langebro.
Направляюсь к Лангебро.
Jeg fandt endnu en gang
Я нашел еще раз.
Dit navn i min telefon,
Твое имя в моем телефоне,
Selv om jeg sagde til hele byen, det var slut, jeg var videre.
Хотя я и сказал всему городу, что все кончено, я был на связи.
Videre, uh.
Двигайся дальше.
Og nu er der lys i din lejlighed,
И теперь в твоей квартире горит свет.
Blomster i din vindueskarm.
Цветы на твоем подоконнике.
Blodrøde roser, mon du har fået dem af ham?
Кроваво-красные розы, ты получила их от него?
Står her gaden, ser nogen puster lyset ud.
Стою на улице и смотрю, как кто-то тушит свет.
Hvem mon du ligger med?
С кем, по-твоему, ты спишь?
Er du alene nu?
Ты теперь один?
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Er du alene nu?
Ты теперь один?
Uh-ih-yeah-ih-åååh
Э-э-ИИ-да-ихъ-гггг
Det håber jeg du er.
Надеюсь, вы не.
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-
Sig mig, hvem mon du ligger med?
А-А-А-А-А-А-А-А, скажи мне, с кем ты спишь?
Er du alene nu i nat?
Ты сегодня одна?
Du er det smukkeste,
Ты самая красивая.
Jeg nogensinde har set.
Я никогда не видел.
Jeg kom fra Frederiksberg,
Я из Фредериксберга.,
Du er fra en anden planet.
Ты с другой планеты.
Jeg lærte aldrig helt at blive den mand, du havde brug for.
Я так и не научился, как стать тем, кто тебе нужен.
Tro mig, jeg prøvede.
Поверь мне, я пытался.
Og nu er jeg havnet her
И вот я здесь.
I vores gamle kvarter.
В нашем старом районе.
Det vækker minder,
Он пробуждает воспоминания.
Uanset hvor jeg ser.
Куда ни посмотрю.
Måske er jeg paranoid,
Может быть, я параноик,
Men der holder en bil, jeg ikke har set før
Но есть машина, которую я раньше не видел.
Foran din dør.
Перед твоей дверью.
Og der er lys i din lejlighed,
В твоей квартире есть свет.
Blomster i din vindueskarm.
Цветы на твоем подоконнике.
Blodrøde roser, mon du har fået dem af ham?
Кроваво-красные розы, ты получила их от него?
Står her gaden, ser nogen puster lyset ud.
Стою на улице и смотрю, как кто-то тушит свет.
Hvem mon du ligger med?
С кем, по-твоему, ты спишь?
Er du alene nu?
Ты теперь один?
Lys i din lejlighed.
Свет в твоей квартире.
Skulle jeg ringe på?
Мне позвонить?
Mit navneskilt er taget ned.
Мое имя записано.
Burde egentlig gå, men
Мне действительно пора идти, но ...
Står her gaden, ser nogen puster lyset ud.
Стою на улице и смотрю, как кто-то тушит свет.
Hvem mon du ligger med?
С кем, по-твоему, ты спишь?
Er du alene nu?
Ты теперь один?
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Er du alene nu?
Ты теперь один?
Uh-ih-yeah-ih-åååh
Э-э-ИИ-да-ихъ-гггг
Det håber jeg du er.
Надеюсь, вы не.
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-
Sig mig, hvem mon du ligger med?
А-А-А-А-А-А-А-А-А, скажи мне, с кем ты спишь?
Er du alene nu i nat?
Ты сегодня одна?
Lovede mig selv, jeg var ovre dig.
Я обещал себе, что забуду тебя.
Beruset og sentimental
Пьяный и сентиментальный.
Endte jeg op her vores vej,
Я оказался здесь, на нашем пути.
Og der tredje sal,
А там, на третьем этаже...
Ser jeg nu persiennerne ned.
Я вижу, как опускаются шторы.
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Uh-ih-yeah-ih-åååh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Og der er lys i din lejlighed,
В твоей квартире есть свет.
Blomster i din vindueskarm.
Цветы на твоем подоконнике.
Blodrøde roser, mon du har fået dem af ham?
Кроваво-красные розы, ты получила их от него?
Står her gaden, ser nogen puster lyset ud.
Стою на улице и смотрю, как кто-то тушит свет.
Hvem mon du ligger med?
С кем, по-твоему, ты спишь?
Er du alene nu i nat?
Ты сегодня одна?
Lys i din lejlighed.
Свет в твоей квартире.
Skulle jeg ringe på?
Мне позвонить?
Mit navneskilt er taget ned.
Мое имя записано.
Burde egentlig gå, men
Мне действительно пора идти, но ...
Står her gaden, ser nogen puster lyset ud.
Стою на улице и смотрю, как кто-то тушит свет.
Hvem mon du ligger med?
С кем, по-твоему, ты спишь?
Er du alene nu i nat?
Ты сегодня одна?





Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen


Attention! Feel free to leave feedback.