Rasmus Seebach - Sandstorm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rasmus Seebach - Sandstorm




Sandstorm
Песчаная буря
Du ved det nok ikk' endnu
Ты, наверное, еще не знаешь,
Men vi to bli'r gift en dag
Но мы с тобой однажды поженимся.
Det har jeg ihvertfald lovet mig selv
Я себе это, по крайней мере, пообещал.
Du si'r du er glad for ham
Ты говоришь, что счастлива с ним,
Men sig ikk' det er det samm'
Но не говори, что это то же самое,
Som duuuu og jeg
Что между нами.
Jeg tror kærligheden den finder vej
Я верю, любовь найдет свой путь
I en sandstorm
В песчаной буре.
(Ih-åååh-ih-åååh)
(И-ааа-и-ааа)
Men du har aldrig tro'et mer'
Но ты никогда не верила ни во что большее
Mellem himmel og jord
Между небом и землей.
Okay, hvis du vil
Хорошо, тогда уходи, если хочешь,
Det der det' skuespil
Все это просто игра.
Du glemmer hvor godt jeg kender dit blik
Ты забываешь, как хорошо я знаю твой взгляд.
Du si'r
Ты говоришь,
Det bare minder
Что это просто воспоминания,
Og minder forsvinder
А воспоминания исчезают,
Selv dem om dig og mig
Даже те, что о тебе и мне.
Jeg tror kærligheden den finder vej
Я верю, любовь найдет свой путь
I en samstorm
В песчаной буре.
(Ih-åååh-ih-åååh)
(И-ааа-и-ааа)
Du har aldrig tro'et mer'
Ты никогда не верила ни во что большее
Mellem himmel og jord
Между небом и землей.
(Ih-åååh)
(И-ааа)
Men hvis ikk' det skulle være skæbnen
Но если это не судьба,
foklar mig lig' det stjerneskud
Тогда объясни мне, как падающая звезда,
Hvis du virkelig har glemt det
Если ты действительно забыла,
Sig mig hva' er det du mærker nu?
Скажи мне, что ты тогда чувствуешь сейчас?
Vi to vi var vanvid
Мы с тобой были безумием,
Baby, den anden sid'
Детка, с другой стороны,
Sig mig vi ikk' havde det sjovt
Скажи, разве нам не было весело?
Hvis ikk' det sku' være skæbnen
Если это не судьба,
Hvorfor står jeg med din hånd i min
Почему тогда я держу твою руку в своей?
Tænk at år sid'n
Подумать только, несколько лет назад,
Ved den her årstid
В это же время года,
Var du og jeg vej til Paris
Мы с тобой ехали в Париж.
Ved du hvis du vil
Знаешь, если ты хочешь,
Ku' vi gi' det et skud til
Мы могли бы попробовать еще раз.
Vi kan stadig at stikke af
Мы все еще можем сбежать.
Jeg tror kærligheden den finder vej
Я верю, любовь найдет свой путь
I en sandstorm
В песчаной буре.
(Ih-åååh-ih-åååh)
(И-ааа-и-ааа)
Men du har aldrig tro'et mer'
Но ты никогда не верила ни во что большее
Mellem himmel og jord
Между небом и землей.
(Ih-åååh)
(И-ааа)
Men hvis ikk' det sku' være skæbnen
Но если это не судьба,
forklar mig lig' det stjerneskud
Тогда объясни мне, как падающая звезда,
Hvis du virkelig har glemt det
Если ты действительно забыла,
Sig mig hvad er det du mærker nu?
Скажи мне, что ты тогда чувствуешь сейчас?
Vi to vi var vanvid
Мы с тобой были безумием,
Baby den anden side
Детка, с другой стороны,
Sig mig vi ikk' havd' det sjovt
Скажи, разве нам не было весело?
Hvis ikk' det sku' vær' skæbnen
Если это не судьба,
Hvorfor står jeg med din hånd i min
Почему тогда я держу твою руку в своей?
Du ved det nok ikk' endnu
Ты, наверное, еще не знаешь,
Men vi to bli'r gift en dag
Но мы с тобой однажды поженимся.
Det har jeg ihvertfald lovet mig selv
Я себе это, по крайней мере, пообещал.
Du si'r du' glad for ham
Ты говоришь, что рада ему,
Men sig ikk' det er det samm'
Но не говори, что это то же самое,
Som duuu og jeg
Что между нами.
Jeg tror at kærligheden den finder vej
Я верю, что любовь найдет свой путь
I en sandstorm
В песчаной буре.
(Ih-åååh-ih-åååh)
(И-ааа-и-ааа)
Men du har aldrig tro'et mer'
Но ты никогда не верила ни во что большее
Mellem himmel og jord
Между небом и землей.
(Ih-åååh)
(И-ааа)
Men hvis ikk det sku' vær' skæbnen
Но если это не судьба,
forklar mig lig' det' stjernskud
Тогда объясни мне, как падающая звезда,
Hvis du virkelig har glemt det
Если ты действительно забыла,
Sig mig hva' er det du mærker nu?
Скажи мне, что ты тогда чувствуешь сейчас?
(Sig mig hvad er det du mærker nu?)
(Скажи мне, что ты тогда чувствуешь сейчас?)
Vi to vi var vanvid
Мы с тобой были безумием,
Baby, den anden siden
Детка, с другой стороны,
Sig mig vi ikk' havd' det sjovt
Скажи, разве нам не было весело?
Hvis ikk' det sku' vær' skæbnen
Если это не судьба,
Hvorfor står jeg med din hånd i min?
Почему тогда я держу твою руку в своей?
Hvorfor gi'r du ikk' slip
Почему ты не отпускаешь?





Writer(s): Seebach Rasmus, Seebach Nicolai, Christensen Lars Ankerstjerne


Attention! Feel free to leave feedback.