Lyrics and translation Rasmus Seebach - Tak For Turen
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey
О-о-о,
НА-НА-НА-НА,
Эй!
Jeg
har
det
som
om,
de
sidste
somre
fløj
forbi
Я
чувствую,
как
пролетело
последнее
лето.
Kan
ikk'
helt
sige,
om
der'
gået
et
halvt
år
- eller
ti
Не
могу
сказать,
прошло
шесть
месяцев
или
десять.
Jeg
husker
bare,
vi
har
festet
Я
просто
помню,
как
была
вечеринка.
Jeg
husker,
verden
den
var
vores
engang
Я
помню
мир,
когда-то
он
был
нашим.
Vågner
op
og
ser
mig
selv
i
et
spejl
Просыпаюсь
и
вижу
себя
в
зеркале.
Så
blev
man
voksen,
intet
varer
evigt,
men
Потом
ты
вырос,
ничто
не
длится
вечно,
но
...
Tak
for
den
her
sindssygt
smukke
tur
Спасибо
Вам
за
это
безумно
красивое
путешествие
Men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Но
стоит
ли
так
торопиться?
Tak
for
hvert
et
tik
her
fra
mit
ur
Спасибо
за
каждое
тиканье
моих
часов
Men
ska'
det
hele
ende
så
sort
- hvidt?
Но
Должно
ли
все
кончиться
так
черно-бело?
Jeg
ta'r
ikk'
noget
forgivet
Я
не
принимаю
ничего
прощенного.
Ja,
du
ka'
se
på
mig,
jeg
har
levet
et
liv
Да,
ты
можешь
посмотреть
на
меня,
я
прожил
целую
жизнь.
Men
det'
da
stadig
bedre
end
alternativet
Но
это
все
равно
лучше,
чем
альтернатива.
Så
tak
for
tiden
går,
men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Так
что
спасибо
за
потраченное
время,
но
неужели
все
должно
идти
так
быстро?
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey
О-о-о,
НА-НА-НА-НА,
Эй!
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey-hey-hey-hey
О-о-о,
НА-НА-НА-на,
эй-эй-эй-эй!
Tænk
at
få
lov
til
at
gøre
en
drøm
til
virkelighed
Представь,
что
тебе
позволили
осуществить
мечту.
Og
tænk
at
stå
og
se
et
hav
af
mennesker,
der
synger
med
И
представь,
что
ты
стоишь
и
смотришь
на
море
людей,
подпевающих
тебе.
Linjerne
der
midt
i
mit
ansigt
Морщины
на
моем
лице.
Fortæller
lidt
flere
historier
nu
Теперь
он
рассказывает
немного
больше
историй.
Vi
har
grædt,
men
ey,
vi
grined'
lidt
mer'
Мы
плакали,
но
эй,
мы
смеялись
еще
немного.
Og
ga'
du
mig
chancen,
ville
jeg
gør'
det
hel'
igen
И
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
сделаю
это
снова.
Tak
for
den
her
sindssygt
smukke
tur
Спасибо
Вам
за
это
безумно
красивое
путешествие
Men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Но
стоит
ли
так
торопиться?
Tak
for
hvert
et
tik
her
fra
mit
ur
Спасибо
за
каждое
тиканье
моих
часов
Men
ska'
det
hele
ende
så
sort
- hvidt?
Но
Должно
ли
все
кончиться
так
черно-бело?
Jeg
ta'r
ikk'
noget
forgivet
Я
не
принимаю
ничего
прощенного.
Ja,
du
ka'
se
på
mig,
jeg
har
levet
et
liv
Да,
ты
можешь
посмотреть
на
меня,
я
прожил
целую
жизнь.
Men
det'
da
stadig
bedre
end
alternativet
Но
это
все
равно
лучше,
чем
альтернатива.
Så
tak
for
tiden
går,
men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Так
что
спасибо
за
потраченное
время,
но
неужели
все
должно
идти
так
быстро?
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey
О-о-о,
НА-НА-НА-НА,
Эй!
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey-hey-hey-hey
О-о-о,
НА-НА-НА-на,
эй-эй-эй-эй!
Vi'
ikk'
færdig'
med
hinanden
Мы
еще
не
закончили
друг
с
другом.
Vores
fest
varer
længe,
længe,
længe,
længe
endnu
Наша
вечеринка
длится
долго,
долго,
долго,
еще
долго.
Vi
har
haft
hinandens
ryg
siden
for
evigt
Мы
всегда
поддерживали
друг
друга.
Min
engel,
engel,
engel
Мой
Ангел,
Ангел,
Ангел
...
Længes
du
stadig
efter
mer'
Ты
все
еще
жаждешь
большего
Så
ved
du,
at
jeg
står
lige
her
Тогда
ты
знаешь,
что
я
стою
прямо
здесь.
Og
jeg
si'r
tak
for
turen,
tak
for
turen
И
я
говорю
тебе
спасибо
за
поездку,
спасибо
за
поездку.
Jeg
si'r
tak
for
turen,
tak
for
turen
Я
говорю
"спасибо
за
поездку",
"спасибо
за
поездку".
Tak
for
den
her
sindssygt
smukke
tur
Спасибо
Вам
за
это
безумно
красивое
путешествие
Men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Но
стоит
ли
так
торопиться?
Tak
for
hvert
et
tik
her
fra
mit
ur
Спасибо
за
каждое
тиканье
моих
часов
Men
ska'
det
hele
ende
så
sort
- hvidt?
Но
будет
ли
det
hele
ende
так
добр?
Jeg
ta'r
ikk'
noget
forgivet
Jeg
ta'R
ikk'noget
forgivet
Ja,
du
ka'
se
på
mig,
jeg
har
levet
et
liv
Да,
ты
посмотри
на
меня,
jeg
har
livet
et
liv
Men
det'
da
stadig
bedre
end
alternativet
Но
это
устойчивый
вариант
бедре
энда
Så
tak
for
tiden
går,
men
ska'
det
virkelig
gå
så
hurtigt?
Так
что
время
идет,
но
должен
ли
дет
виркелиг
идти
так
быстро?
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey
О-о-о,
НА-НА-НА-НА,
Эй!
Åh-ih-åh,
na-na-na-na,
hey-hey-hey-hey
О-о-о,
НА-НА-НА-на,
эй-эй-эй-эй!
Tak
for
turen,
tak
for
turen
Так
за
Турена,
так
за
Турена.
Tak
for
turen,
tak
for
turen
Так
за
Турена,
так
за
Турена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Andreas Martin Sommer, Nicolai Seebach
Attention! Feel free to leave feedback.