Rasmus Seebach - Vi Lever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rasmus Seebach - Vi Lever




Vi Lever
Мы Живем
Længe har jeg længtes,
Долго я тосковал,
Længtes efter en, der kan tage mig væk.
Тосковал по той, кто сможет унести меня прочь.
Kom og tag mig væk fra alt det grå.
Приди и забери меня от всей этой серости.
Kom og mit hjerte til at slå.
Приди и заставь мое сердце биться.
Det er lige, som om jeg gør i søvne.
Как будто я все делаю во сне.
Jeg står op og går job,
Я встаю и иду на работу,
Stirrer ind i en skærm.
Смотрю в экран.
Jeg er her egentlig ikke, jeg er fjern.
Меня здесь нет на самом деле, я так далек от всего.
Jeg er sikker på, der er sjovere, hvor du er.
Я уверен, там, где ты, веселее.
Jeg synger:
Я пою:
Uh, kom og væk mig med et brag.
О, приди и разбуди меня со взрывом.
Uh, jeg kender ikke engang dit navn.
О, я даже не знаю твоего имени.
Uh, vi farer vild i København.
О, мы потеряемся в Копенгагене.
I min egen by ser jeg verden ny,
В своем родном городе я вижу мир по-новому,
Når du giver mig livets kys.
Когда ты даришь мне поцелуй жизни.
Åh-åh-åh
О-о-о
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Hvis vi to stikker af uden at se os tilbage,
Если мы сбежим, не оглядываясь назад,
Kunne jeg gøre dig lykkelig.
Смог бы я сделать тебя счастливой.
Vi lever i nat, i nat, i nat
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Vi lever i nat, i nat, i nat
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Hvis vi to stikker af uden at se os tilbage,
Если мы сбежим, не оглядываясь назад,
Kunne jeg gøre dig lykkelig,
Смог бы я сделать тебя счастливой.
Der er noget i dine øjne,
Что-то в твоих глазах,
Der siger mig, at du ved lige præcis,
Говорит мне, что ты точно знаешь,
Hvad du vil have.
Чего ты хочешь.
Der er stille nu,
Сейчас тихо,
Der er ingen ord tilbage,
Не осталось слов,
Og jeg kan mærke hvert et hjerteslag.
И я чувствую каждое биение твоего сердца.
Det er lige, som om jeg går i trance.
Как будто я в трансе.
Svæver ud i universet alene, du og jeg.
Парим во вселенной одни, ты и я.
Du kan sige lige hvad du vil til mig,
Ты можешь говорить мне все, что угодно,
længe at du ikke siger nej.
Только не говори "нет".
Jeg synger:
Я пою:
Uh, kom og væk mig med et brag.
О, приди и разбуди меня со взрывом.
Uh, jeg kender ikke engang dit navn.
О, я даже не знаю твоего имени.
Uh, vi farer vild i København.
О, мы потеряемся в Копенгагене.
I min egen by ser jeg verden ny,
В своем родном городе я вижу мир по-новому,
Når du giver mig livets kys.
Когда ты даришь мне поцелуй жизни.
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Hvis vi to stikker af uden at se os tilbage,
Если мы сбежим, не оглядываясь назад,
Kunne jeg gøre dig lykkelig.
Смог бы я сделать тебя счастливой.
Vi lever i nat, i nat, i nat
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Vi lever i nat, i nat, i nat
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Hvis vi to stikker af uden at se os tilbage,
Если мы сбежим, не оглядываясь назад,
Kunne jeg gøre dig lykkelig.
Смог бы я сделать тебя счастливой.
Åh-åh-åh
О-о-о
Længe har jeg ventet på,
Долго я ждал,
Du kom og fik mit hjerte til at slå.
Ты пришла и заставила мое сердце биться.
Når jeg er tæt dig, vækker du mig,
Когда я рядом с тобой, ты пробуждаешь меня,
Og jeg lever.
И я живу.
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Vi lever i nat, i nat, i nat.
Мы живем этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Hvis vi to stikker af uden at se os tilbage,
Если мы сбежим, не оглядываясь назад,
Kunne jeg gøre dig lykkelig.
Смог бы я сделать тебя счастливой.
Vi lever i nat.
Мы живем этой ночью.
Åh-åh-åh
О-о-о





Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Jahn Gran


Attention! Feel free to leave feedback.