Lyrics and translation Rasmus Thude - Frøken Ligeglad - ABA Remix - radio edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frøken Ligeglad - ABA Remix - radio edition
Мисс "Мне все равно" - ABA Remix - радио версия
Hva
så
kysser
han
bedere
ind
jeg
gjord
Ну
что,
он
целуется
лучше,
чем
я?
Har
han
lidt
flere
penge
ned
i
føre
У
него
побольше
денег
за
душой?
Er
hans
venner
lidt
vild
med
min
musik
Его
друзьям
нравится
моя
музыка?
Så
sig
hej
fra
mig
be
Тогда
передавай
от
меня
привет.
For
jeg
så
jer
gå
på
vesterbro
Потому
что
я
видел
вас
на
Вестербро,
Og
jeg
blev
vred
И
я
разозлился.
Helt
vred
Очень
разозлился.
Men
efter
et
par
shots
og
to
Но
после
пары
рюмок,
или
двух,
Ja
din
veninde
og
gjord
hende
glad
Я
взял
твою
подружку
и
осчастливил
ее.
(Ja-Ja-Ja-Ja)
(Да-да-да-да)
Og
hun
sagde
И
она
сказала:
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Se
sig
er
det
eller
mænd
pisser
på
din
tid
beby
Скажи,
это
нормально,
или
мужики
просто
тратят
твое
время,
детка?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Er
du
glad
for
valg
du
har
taget
Ты
рада
своему
выбору?
Hva
frøken
ligeglad.
Ну
что,
мисс
"Мне
все
равно"?
(Glemer
dig)
(Забуду
тебя)
Så
tror
du
du
kan
krube
dig
tilbage
Ты
думаешь,
что
можешь
ко
мне
вернуться,
Hvis
han
ikke
lige
falder
i
din
smag
Если
он
вдруг
придется
тебе
не
по
вкусу?
Tror
du
jeg
ville
kunne
tilgive
dig
alt
Думаешь,
я
смогу
простить
тебе
все?
Ha
det
sgu
sødt
men
du
helt
galt
på
den
Ха,
мило,
но
ты
совсем
не
права.
Hvis
du
ser
mig
gå
på
vesterbro
Если
увидишь
меня
на
Вестербро,
Sig
ikke
Hej.
Даже
не
здоровайся.
Jeg
så
ligeglad
med
dig
Мне
на
тебя
все
равно.
Så
gå
du
med
ham
og
jeg
med
hende
Так
что
иди
своей
дорогой
с
ним,
а
я
пойду
с
ней.
Ja
din
veninde
ja
hende
den
gal
Да,
с
твоей
подружкой,
с
той
самой
оторвой.
(Ja-Ja-Ja-Ja)
(Да-да-да-да)
Og
hun
sagde
И
она
сказала:
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Se
sig
er
det
eller
mænd
pisser
på
din
tid
beby
Скажи,
это
нормально,
или
мужики
просто
тратят
твое
время,
детка?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Er
du
glad
for
valg
du
har
taget
Ты
рада
своему
выбору?
Hva
frøken
ligeglad.
Ну
что,
мисс
"Мне
все
равно"?
Ja
se
sig
er
det
eller
mænd
pisser
på
din
tid
beby
Скажи,
это
нормально,
или
мужики
просто
тратят
твое
время,
детка?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Er
du
glad
for
valg
du
har
taget
Ты
рада
своему
выбору?
Hva
frøken
ligeglad.
Ну
что,
мисс
"Мне
все
равно"?
(Frøkken
ligeglad.)
(Мисс
"Мне
все
равно".)
Så
meget
kærlighed
Столько
любви,
Så
meget
for
alt
min
tid
Столько
моего
времени
потрачено.
Ved
du
at
vores
sang
Знаешь,
нашу
песню,
Ja
den
din
ynglings
sang
Да,
твою
любимую,
Er
den
jeg
sætter
på
dig
Я
теперь
ставлю
для
нее.
Når
hun
siger
Когда
она
говорит:
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Se
sig
er
det
eller
mænd
pisser
på
din
tid
beby
Скажи,
это
нормально,
или
мужики
просто
тратят
твое
время,
детка?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Er
du
glad
for
valg
du
har
taget
Ты
рада
своему
выбору?
Hva
frøken
ligeglad.
Ну
что,
мисс
"Мне
все
равно"?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Ja
se
sig
er
det
eller
mænd
pisser
på
din
tid
beby
Скажи,
это
нормально,
или
мужики
просто
тратят
твое
время,
детка?
Uh
uh
uh
u
u
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у-у
Er
du
glad
for
valg
du
har
taget
Ты
рада
своему
выбору?
Hva
frøken
ligeglad.
Ну
что,
мисс
"Мне
все
равно"?
Jeg
glemmer
dig
glemmer
dig
Я
забываю
тебя,
забываю
тебя,
Frøken
ligeglad
Мисс
"Мне
все
равно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Olsson, Henri Jouni Kristian Lanz, Rasmus Thude, Viktoria Hansen, Tobias Stenkjaer
Attention! Feel free to leave feedback.