Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' It Easy
Mach es einfach
Makin'
it
easy
Mach
es
einfach
By
david
smalley
Von
David
Smalley
Just
got
into
town
on
a
midnight
plane
Bin
gerade
mit
dem
Mitternachtsflug
in
der
Stadt
angekommen
After
this
is
over
i'll
be
leavin'
again
Nachdem
das
hier
vorbei
ist,
geh
ich
wieder
fort
Somebody
wants
to
put
the
pin
on
me
Jemand
will
mir
was
anhängen
She's
sayin'
that
it's
mine
but
i
know
that
can't
be
Sie
sagt,
es
sei
meins,
doch
ich
weiß,
das
kann
nicht
sein
Makin'
it
easy
for
me
to
be
movin'
on
Machst
es
mir
leicht,
weiterzuziehen
Makin'
it
easy
for
me
to
be
a
long
time
gone
Machst
es
mir
leicht,
für
lange
fort
zu
sein
Met
her
at
a
job,
was
a
friday
night
Traf
sie
bei
nem
Gig,
'ne
Freitagnacht
She
was
sittin'
in
the
front
row
lookin'
outasight!
Sie
saß
in
der
ersten
Reihe,
sah
umwerfend
aus!
Sang
my
song
to
her
all
about
romance
Sang
ihr
mein
Lied,
ganz
über
Romantik
Ooh,
we
got
together
and
she
took
a
chance
Ooh,
wir
kamen
zusammen,
sie
riskierte
es
Makin'
it
easy
for
me
to
be
movin'
on
Machst
es
mir
leicht,
weiterzuziehen
Makin'
it
easy
for
me
to
be
a
long
time
gone
Machst
es
mir
leicht,
für
lange
fort
zu
sein
Ya
know
i
left
that
town,
they're
all
the
same
Weißt
du,
ich
verließ
die
Stadt,
sie
sind
alle
gleich
I
was
doin'
all
right
til
the
letter
came
Mir
ging's
ganz
gut,
bis
der
Brief
ankam
She
said,
"i'm
sorry,
baby,
but
just
the
same,
Sie
sagte:
"Tut
mir
leid,
Baby,
trotzdem
gleich,"
I
got
to
find
somebody
to
take
the
blame,
oh
yeah."
"Ich
muss
jemand
finden,
der
die
Schuld
nimmt,
oh
ja."
I
said,
"what's
this,
babe?
you
know
i
got
no
time
Ich
sagte:
"Was
ist
das,
Babe?
Weißt,
ich
hab
keine
Zeit"
To
be
worryin'
'bout
a
problem
that
i
know
ain't
mine.
"Mich
um
ein
Problem
zu
kümmern,
das
ich
weiß,
nicht
meins
ist."
You've
had
too
many
lovers
to
know
it's
me
"Hattest
zu
viele
Liebhaber,
um
zu
wissen,
dass
ich's
bin"
You
better
find
somebody
else,
i
wanna
be
free."
"Find
besser
jemand
anders,
ich
will
frei
sein."
Makin'
it
easy
for
me
to
be
movin'
on
Machst
es
mir
leicht,
weiterzuziehen
Makin'
it
easy
for
me
to
be
a
long
time
gone
Machst
es
mir
leicht,
für
lange
fort
zu
sein
Makin'
it
easy
for
me
to
be
movin'
on
Machst
es
mir
leicht,
weiterzuziehen
Makin'
it
easy
for
me
to
be
a
long
time
gone
Machst
es
mir
leicht,
für
lange
fort
zu
sein
Makin'
it
easy,
i
got
to
be
movin'
on
Mach
es
einfach,
ich
muss
weiterziehn
Makin'
it
easy,
makin'
it
easy
Mach
es
einfach,
mach
es
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Smalley
Attention! Feel free to leave feedback.