Raspin - Gelme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raspin - Gelme




Gelme
Не приходи
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.
Sokağın başındaki serseri benim
Я - тот самый бродяга с района,
Yaralarım açık, her yerim delik
Мои раны открыты, я весь в шрамах.
Söyle hangimiz temiz kalabilir ki?
Скажи, кто из нас может остаться чистым?
Evet hangimiz yeni doğmuş bi' bebek kadar ak?
Да, кто из нас невинен, как новорожденный?
Kurtuldum dertten, kaçarak
Я спасся от дерьма бегством,
Umudum sığmaz içime taşacak
Моя надежда переполняет меня,
Bize hak değil iyi bir hayat yaşamak
Нам не положено жить хорошей жизнью,
Öldürse de dönüyorum yine başa
Но я всё равно возвращаюсь к началу, даже если это меня убьёт.
Aynı lafları duymaktan sıkıldım artık
Я устал слышать одно и то же,
Sen iyi ben kötü, hangimiz haklı? (Haklı!)
Ты хорошая, а я плохой, кто из нас прав? (Прав!)
Hevesler kursakta kaldı
Желания остались нереализованными,
Kaybım bi' kaç seneden fazlası
Мои потери - это больше, чем просто несколько лет,
Kaçırıyo'm aklımı, söylesene n'aptım?
Я схожу с ума, что бы ты сказала, если бы знала?
Merakla mesajını açtım, senle beraber mi? İmkansız artık
Я с волнением открыл твое сообщение, ты со мной? Теперь это невозможно.
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.
Ne kadar da "istedin ölmemi"
Как же сильно ты "хотела моей смерти",
Bir silah gibiydi gözlerin, vuruldum
Твои глаза были как пистолет, я был убит.
İçince aklıma gelirdin
Когда я выпивал, я вспоминал о тебе,
Şimdi ise adını çoktan unuttum
Теперь же я давно забыл твое имя.
Yanımda kal, (ya) kuralım hayaller
Останься со мной, (давай) построим мечты,
Yıldızlar bir bir kayarken
Пока звезды одна за другой падают.
Bugün hatıralar yalan
Сегодня воспоминания - ложь,
Gelme ben seni mum ışığında ararken
Не приходи, пока я ищу тебя в свете свечей.
Canımı yakar her kelimen aman verme
Каждое твое слово жжет меня, пощады нет,
Beni yak ateşimde kuru, direnmem
Сожги меня в своем огне, я не сопротивляюсь.
Geri dönmem demiştin gidersem
Ты сказала, что не вернешься, если я уйду,
Artık umurumda değil ki gelmen (yok,yok)
Теперь мне все равно, придешь ты или нет (нет, нет).
Bu boku başar'ı'ca'm, senle ya da sensiz
Я справлюсь с этим дерьмом, с тобой или без тебя,
Anneme söz verdim, ona bi' ev al'ı'ca'm
Я обещал маме, что куплю ей дом,
Tadını çıkarıp bunu dinle (dinle)
Наслаждайся, включи и послушай это (послушай),
Para, şan, şöhret, benim ol'u'cak
Деньги, слава, известность - всё будет моим.
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.
Gelme, gelme
Не приходи, не приходи,
Buluşuruz başka bir yerde
Встретимся в другом месте.
Ooooof
Оооо,
Aynı ruh, farklı bedende
Та же душа, но в другом теле.






Attention! Feel free to leave feedback.