Rasta - Adio Amore - translation of the lyrics into German

Adio Amore - Rastatranslation in German




Adio Amore
Adio Amore
Okreni mi leđa
Dreh mir den Rücken zu
Da ne gledam suze u tim zenicama
Damit ich keine Tränen in diesen Pupillen sehe
Da ne gledam usne kako se koče
Damit ich nicht sehe, wie sich die Lippen verschließen
Dok kažeš mi: "Da, dobro sam ja."
Während du sagst: "Ja, mir geht's gut."
Okreni
Dreh dich um
A pogledima svojim više ne znam da vladam
Doch mit deinen Blicken kann ich nicht mehr umgehen
Dok iz ruke mi pada, čaśa kristala,
Während mir aus der Hand fällt, der Kristallkelch,
Što se lomi, lomi k′o mi
Der zerbricht, zerbricht wie wir
Adio amore
Adio amore
Još volim te jako, iako si davno izgubila sjaj
Ich liebe dich noch immer, obwohl du längst deinen Glanz verloren hast
Gledam te kako se rušiš polako,
Ich sehe, wie du langsam zerfällst,
A kada to vidim tad rušim se ja
Und wenn ich das sehe, zerfalle ich auch
Adio amore
Adio amore
Još volim te jako, još uvek si ono dete iz sna
Ich liebe dich noch immer, du bist noch immer das Kind aus dem Traum
Od toga se neću ja rastati nikad,
Davon werde ich mich nie lösen,
Ti nekog drugog odvuci do dna
Zieh einen anderen mit in den Abgrund
Daj baci telefon,
Wirf das Handy weg,
Hajde suoči se sa mnom, kaži šta osećaš
Komm, stell dich mir, sag mir, was du fühlst
Ma koliko gadno, ma koliko jadno
So schrecklich es auch ist, so jämmerlich,
Razumeću ja i samo ja
Ich verstehe es, nur ich
Okreni,
Dreh dich um,
A pogledima svojim više ne znam da vladam
Doch mit deinen Blicken kann ich nicht mehr umgehen
Dok iz ruke mi pada, čaśa kristala,
Während mir aus der Hand fällt, der Kristallkelch,
Što se lomi, lomi k'o mi
Der zerbricht, zerbricht wie wir
Adio amore
Adio amore
Još volim te jako, iako si davno izgubila sjaj
Ich liebe dich noch immer, obwohl du längst deinen Glanz verloren hast
Gledam te kako se rušiš polako,
Ich sehe, wie du langsam zerfällst,
A kada to vidim tad rušim se ja
Und wenn ich das sehe, zerfalle ich auch
Adio amore
Adio amore
Još volim te jako, još uvek si ono dete iz sna
Ich liebe dich noch immer, du bist noch immer das Kind aus dem Traum
Od toga se neću ja rastati nikad,
Davon werde ich mich nie lösen,
Ti nekog drugog odvuci do dna
Zieh einen anderen mit in den Abgrund





Writer(s): Marina Tucakovic, Stefan Duric, Igor Ostojic


Attention! Feel free to leave feedback.