Lyrics and translation Rasta - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yee
na
na
nananana
o
na
nana
Йе
на
на
нананана
о
на
нана
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
Я
в
отеле
на
краю
города
Ništa
nije
moje
Ничего
не
моё
U
tom
gradu
sam
još
danas
В
этом
городе
я
ещё
сегодня
Možda
nikad
opet
Возможно,
больше
никогда
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
Но
тут,
на
полу
моего
номера
Stoje
stvari
tvoje
Лежат
твои
вещи
Da
kad′
nestanem
pre
zore
Чтобы,
когда
я
исчезну
до
рассвета
Ne
znaš
pravo
ime
moje
Ты
не
знала
моего
настоящего
имени
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima
Фамилия
на
двери
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima
Фамилия
на
двери
Lagano
zove
me
da
svratim
Мягко
зовёт
меня
заглянуть
I
nije
bitno
koliko
je
sati
И
неважно,
сколько
времени
Po
nekad
čak
i
noću
negde
oko
dva,
tri
Иногда
даже
ночью,
где-то
около
двух-трёх
Voli
da
mi
s
vrata
skine
bade
mantil
Любит
снимать
с
меня
банный
халат
с
порога
Za
minut
su
po
podu
njeni
dijamanti
Через
минуту
её
бриллианты
рассыпаны
по
полу
Govore
mi
da
bi
htela
da
je
pamtim
Говорят
мне,
что
она
хочет,
чтобы
я
её
запомнил
Kaže
mi
govor
njenog
tela
"Nemoj
stati"
Язык
её
тела
говорит
мне:
"Не
останавливайся"
A
jutro
tako
blizu
kao
moje
stvari
tu
pored
kofera
А
утро
так
близко,
как
мои
вещи
рядом
с
чемоданом
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
Я
в
отеле
на
краю
города
Ništa
nije
moje
Ничего
не
моё
U
tom
gradu
sam
još
danas
В
этом
городе
я
ещё
сегодня
Možda
nikad
opet
Возможно,
больше
никогда
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
Но
тут,
на
полу
моего
номера
Stoje
stvari
tvoje
Лежат
твои
вещи
Da
kad'
nestanem
pre
zore
Чтобы,
когда
я
исчезну
до
рассвета
Ne
znaš
pravo
ime
moje
Ты
не
знала
моего
настоящего
имени
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima
Фамилия
на
двери
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima
Фамилия
на
двери
Ona
kaže
mi
da
prati
Она
говорит,
что
следит
Moj
Instagram
i
da
će
uvek
znati
За
моим
Инстаграмом
и
всегда
будет
знать
Kada
budem
tu,
pita
dal′
ću
opet
zvati
Когда
я
буду
здесь,
спрашивает,
позвоню
ли
я
снова
Il'
je
zadnji
put,
ona
sve
bi
htela
znati
Или
это
последний
раз,
она
хочет
знать
всё
Za
minut
su
po
podu
njeni
dijamanti
Через
минуту
её
бриллианты
рассыпаны
по
полу
Govore
mi
da
bi
htela
da
je
pamtim
Говорят
мне,
что
она
хочет,
чтобы
я
её
запомнил
Kaže
mi
govor
njenog
tela
"Nemoj
stati"
Язык
её
тела
говорит
мне:
"Не
останавливайся"
A
jutro
tako
blizu
kao
moje
stvari
tu
pored
kofera
А
утро
так
близко,
как
мои
вещи
рядом
с
чемоданом
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
Я
в
отеле
на
краю
города
Ništa
nije
moje
Ничего
не
моё
U
tom
gradu
sam
još
danas
В
этом
городе
я
ещё
сегодня
Možda
nikad
opet
Возможно,
больше
никогда
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
Но
тут,
на
полу
моего
номера
Stoje
stvari
tvoje
Лежат
твои
вещи
Da
kad'
nestanem
pre
zore
Чтобы,
когда
я
исчезну
до
рассвета
Ne
znaš
pravo
ime
moje
Ты
не
знала
моего
настоящего
имени
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima
Фамилия
на
двери
Hotel,
motel
Отель,
мотель
Drugi
dan
i
drugi
grad
Другой
день
и
другой
город
Broj
od
sobe
Номер
комнаты
Prezime
na
vratima!
Фамилия
на
двери!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan đurić
Album
Hotel
date of release
16-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.