Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro
budi
noć
tu
što
budi
moć
Der
Morgen
erweckt
die
Nacht,
die
Macht
erweckt,
Al
mi
novi
dan
sve
uzme
odjednom
Doch
der
neue
Tag
nimmt
mir
alles
auf
einmal.
S
nama
budi
Bog,
da
ne
poludimo
Gott
sei
mit
uns,
damit
wir
nicht
verrückt
werden,
Sanjao
sam
tvoje
usne
sa
medom
Ich
träumte
von
deinen
Lippen
mit
Honig,
Kako
me
ljube,
ljube
Wie
sie
mich
küssen,
küssen.
Neka
mi
sude,
sude
Sollen
sie
mich
verurteilen,
verurteilen,
Neka
mi
doživotnu
da,
al
sa
tobom
Sollen
sie
mir
lebenslänglich
geben,
aber
mit
dir.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
A
ne
prođe
ni
dan,
ne
dođe
mi
san
Und
kein
Tag
vergeht,
kein
Schlaf
kommt
zu
mir,
Da
te
tu
ne
zagrlim
bar
još
jednom
Dass
ich
dich
nicht
noch
einmal
umarme.
Nesreće
mi
san
budu
samo
kad
Unglücke
in
meinem
Traum
sind
nur,
wenn
Jutro
novo
osvane
mi
Ein
neuer
Morgen
anbricht.
Ja
gledam
kako
te
gubim,
gubim
Ich
sehe,
wie
ich
dich
verliere,
verliere.
Neka
mi
sudi,
sudi
Sollen
sie
mich
verurteilen,
verurteilen,
Neka
mi
doživotnu
da,
al
sa
tobom
Sollen
sie
mir
lebenslänglich
geben,
aber
mit
dir.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
(Brr
bam
bam
bam
bam
bam)
(Brr
bam
bam
bam
bam
bam)
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Sag
nur,
dass
du
da
bist,
da,
da,
da,
da,
Onog
dana
kada
budem
napolju
An
dem
Tag,
wenn
ich
draußen
bin.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Ich
würde
alles
tun,
damit
es
wie
früher
wird,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Sogar
das,
was
nicht
gesetzeskonform
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan đurić, Igor Ostojić
Album
3211
date of release
16-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.