Lyrics and translation Rasta - Doživotna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro
budi
noć
tu
što
budi
moć
Утро
будит
ночь,
та,
что
дарует
мне
силы,
Al
mi
novi
dan
sve
uzme
odjednom
Но
новый
день
все
отнимает
вмиг.
S
nama
budi
Bog,
da
ne
poludimo
Боже,
будь
с
нами,
чтоб
мы
не
сошли
с
ума.
Sanjao
sam
tvoje
usne
sa
medom
Мне
снились
твои
губы
с
медом,
Kako
me
ljube,
ljube
Как
они
целуют,
целуют
меня.
Neka
mi
sude,
sude
Пусть
судят
меня,
судят,
Neka
mi
doživotnu
da,
al
sa
tobom
Пусть
дадут
пожизненное,
но
с
тобой.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
A
ne
prođe
ni
dan,
ne
dođe
mi
san
И
не
проходит
ни
дня,
не
снится
мне
сон,
Da
te
tu
ne
zagrlim
bar
još
jednom
Чтобы
я
не
обнял
тебя
здесь
хотя
бы
еще
раз.
Nesreće
mi
san
budu
samo
kad
Несчастья
снятся
мне
только
тогда,
когда
Jutro
novo
osvane
mi
Наступает
новое
утро.
Ja
gledam
kako
te
gubim,
gubim
Я
вижу,
как
теряю
тебя,
теряю.
Neka
mi
sudi,
sudi
Пусть
судят
меня,
судят,
Neka
mi
doživotnu
da,
al
sa
tobom
Пусть
дадут
пожизненное,
но
с
тобой.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
(Brr
bam
bam
bam
bam
bam)
(Брр
бам
бам
бам
бам
бам)
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Ti
samo
reci
da
si
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты
только
скажи,
что
будешь
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Onog
dana
kada
budem
napolju
В
тот
день,
когда
я
окажусь
на
свободе.
Uradio
bih
sve,
da
bude
kao
pre
Я
бы
сделал
все,
чтобы
было
как
прежде,
Čak
i
ono
što
nije
po
zakonu
Даже
то,
что
не
по
закону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan đurić, Igor Ostojić
Album
3211
date of release
16-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.