Rasta feat. Link - Taktika - translation of the lyrics into German

Taktika - Rasta translation in German




Taktika
Taktik
(Link)
(Link)
I sve što kažeš to je lažno
Und alles, was du sagst, ist gelogen
Cela si fejk, cela si lažna
Du bist ganz Fake, du bist ganz falsch
Jer tvoja duša sad je prazna
Denn deine Seele ist jetzt leer
Odavno više nisi važna
Du bist längst nicht mehr wichtig
I sve sto kažeš to je lažno
Und alles, was du sagst, ist gelogen
Cela si fejk, cela si lažna
Du bist ganz Fake, du bist ganz falsch
Jer tvoja duša sad je prazna
Denn deine Seele ist jetzt leer
Odavno više nisi važna
Du bist längst nicht mehr wichtig
Kao ta tvoja tetovaža, ljubav bledi
Wie dein Tattoo verblasst die Liebe
Ljubav smo prosuli odavno, tako željni
Wir haben die Liebe längst verschüttet, so sehnsüchtig
Sve je prodaja-potražnja, sve na ceni
Alles ist Angebot und Nachfrage, alles hat seinen Preis
Ako ti se ne sviđa, vraćamo novac, ti zameni
Wenn es dir nicht gefällt, geben wir das Geld zurück, tausch es um
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Liebe von heute auf morgen gefällt dir so sehr
Ceo život je marketing i malo PR
Das ganze Leben ist Marketing und ein bisschen PR
Proračuni i taktike kao na pijaci
Berechnungen und Taktiken wie auf dem Markt
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Weil du und ich die Liebe jetzt anders sehen
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Liebe von heute auf morgen gefällt dir so sehr
Ceo život je marketing i malo PR
Das ganze Leben ist Marketing und ein bisschen PR
Proračuni i taktike kao na pijaci
Berechnungen und Taktiken wie auf dem Markt
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Weil du und ich die Liebe jetzt anders sehen
A ti bi da ti bar na usnama ko žar
Und du willst, dass ich zumindest auf deinen Lippen wie Glut bin
U noćima bez jutra budem Pablo Escobar
In Nächten ohne Morgen, dein Pablo Escobar
I kako stoje stvari sa mnom bi da vari
Und wie die Dinge stehen, willst du mit mir kiffen
Htela je da budem njen lični Bob Marley
Sie wollte, dass ich ihr persönlicher Bob Marley werde
Al nikad više, nikad više
Aber nie wieder, nie wieder
Al nikad više, nikad više
Aber nie wieder, nie wieder
I sve sto kažeš to je lažno
Und alles, was du sagst, ist gelogen
Cela si fejk, cela si lažna
Du bist ganz Fake, du bist ganz falsch
Jer tvoja duša sad je prazna
Denn deine Seele ist jetzt leer
Odavno više nisi važna
Du bist längst nicht mehr wichtig
Kao ta tvoja tetovaža, ljubav bledi
Wie dein Tattoo verblasst die Liebe
Ljubav smo prosuli odavno, tako željni
Wir haben die Liebe längst verschüttet, so sehnsüchtig
Sve je prodaja-potražnja, sve na ceni
Alles ist Angebot und Nachfrage, alles hat seinen Preis
Ako ti se sviđa, vraćamo novac, ti zameni
Wenn es dir gefällt, geben wir das Geld zurück, tausch es um
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Liebe von heute auf morgen gefällt dir so sehr
Ceo život je marketing i malo PR
Das ganze Leben ist Marketing und ein bisschen PR
Proračuni i taktike kao na pijaci
Berechnungen und Taktiken wie auf dem Markt
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Weil du und ich die Liebe jetzt anders sehen
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Liebe von heute auf morgen gefällt dir so sehr
Ceo život je marketing i malo PR
Das ganze Leben ist Marketing und ein bisschen PR
Proračuni i taktike kao na pijaci
Berechnungen und Taktiken wie auf dem Markt
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Weil du und ich die Liebe jetzt anders sehen





Writer(s): Stefan đurić, Igor Ostojić


Attention! Feel free to leave feedback.