Taktika -
Rasta
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sve
što
kažeš
to
je
lažno
И
всё,
что
ты
говоришь
– ложь,
Cela
si
fejk,
cela
si
lažna
Ты
вся
фальшивка,
ты
вся
ненастоящая.
Jer
tvoja
duša
sad
je
prazna
Ведь
твоя
душа
теперь
пуста,
Odavno
više
nisi
važna
Ты
давно
уже
не
важна.
I
sve
sto
kažeš
to
je
lažno
И
всё,
что
ты
говоришь
– ложь,
Cela
si
fejk,
cela
si
lažna
Ты
вся
фальшивка,
ты
вся
ненастоящая.
Jer
tvoja
duša
sad
je
prazna
Ведь
твоя
душа
теперь
пуста,
Odavno
više
nisi
važna
Ты
давно
уже
не
важна.
Kao
ta
tvoja
tetovaža,
ljubav
bledi
Как
и
твоя
татуировка,
любовь
блекнет,
Ljubav
smo
prosuli
odavno,
tako
željni
Мы
пролили
любовь
давным-давно,
так
желая,
Sve
je
prodaja-potražnja,
sve
na
ceni
Всё
– спрос
и
предложение,
всё
имеет
цену,
Ako
ti
se
ne
sviđa,
vraćamo
novac,
ti
zameni
Если
тебе
не
нравится,
вернём
деньги,
ты
замени.
Ljubav
od
danas
do
sutra
tebi
tako
prija
Любовь
от
рассвета
до
заката
тебе
так
по
душе,
Ceo
život
je
marketing
i
malo
PR
Вся
жизнь
– это
маркетинг
и
немного
пиара,
Proračuni
i
taktike
kao
na
pijaci
Расчёты
и
тактика,
как
на
рынке,
Jer
drukačije
na
ljubav
gledamo
sad
ti
i
ja
Ведь
по-другому
на
любовь
смотрим
теперь
ты
и
я.
Ljubav
od
danas
do
sutra
tebi
tako
prija
Любовь
от
рассвета
до
заката
тебе
так
по
душе,
Ceo
život
je
marketing
i
malo
PR
Вся
жизнь
– это
маркетинг
и
немного
пиара,
Proračuni
i
taktike
kao
na
pijaci
Расчёты
и
тактика,
как
на
рынке,
Jer
drukačije
na
ljubav
gledamo
sad
ti
i
ja
Ведь
по-другому
на
любовь
смотрим
теперь
ты
и
я.
A
ti
bi
da
ti
bar
na
usnama
ko
žar
А
ты
бы
хотела,
чтобы
я
хотя
бы
на
твоих
губах,
как
жар,
U
noćima
bez
jutra
budem
Pablo
Escobar
В
ночах
без
утра
был
твоим
Пабло
Эскобаром.
I
kako
stoje
stvari
sa
mnom
bi
da
vari
И
как
обстоят
дела,
со
мной
ты
хотела
бы
варить,
Htela
je
da
budem
njen
lični
Bob
Marley
Хотела,
чтобы
я
был
твоим
личным
Бобом
Марли.
Al
nikad
više,
nikad
više
Но
никогда
больше,
никогда
больше,
Al
nikad
više,
nikad
više
Но
никогда
больше,
никогда
больше.
I
sve
sto
kažeš
to
je
lažno
И
всё,
что
ты
говоришь
– ложь,
Cela
si
fejk,
cela
si
lažna
Ты
вся
фальшивка,
ты
вся
ненастоящая.
Jer
tvoja
duša
sad
je
prazna
Ведь
твоя
душа
теперь
пуста,
Odavno
više
nisi
važna
Ты
давно
уже
не
важна.
Kao
ta
tvoja
tetovaža,
ljubav
bledi
Как
и
твоя
татуировка,
любовь
блекнет,
Ljubav
smo
prosuli
odavno,
tako
željni
Мы
пролили
любовь
давным-давно,
так
желая,
Sve
je
prodaja-potražnja,
sve
na
ceni
Всё
– спрос
и
предложение,
всё
имеет
цену,
Ako
ti
se
sviđa,
vraćamo
novac,
ti
zameni
Если
тебе
не
нравится,
вернём
деньги,
ты
замени.
Ljubav
od
danas
do
sutra
tebi
tako
prija
Любовь
от
рассвета
до
заката
тебе
так
по
душе,
Ceo
život
je
marketing
i
malo
PR
Вся
жизнь
– это
маркетинг
и
немного
пиара,
Proračuni
i
taktike
kao
na
pijaci
Расчёты
и
тактика,
как
на
рынке,
Jer
drukačije
na
ljubav
gledamo
sad
ti
i
ja
Ведь
по-другому
на
любовь
смотрим
теперь
ты
и
я.
Ljubav
od
danas
do
sutra
tebi
tako
prija
Любовь
от
рассвета
до
заката
тебе
так
по
душе,
Ceo
život
je
marketing
i
malo
PR
Вся
жизнь
– это
маркетинг
и
немного
пиара,
Proračuni
i
taktike
kao
na
pijaci
Расчёты
и
тактика,
как
на
рынке,
Jer
drukačije
na
ljubav
gledamo
sad
ti
i
ja
Ведь
по-другому
на
любовь
смотрим
теперь
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan đurić, Igor Ostojić
Album
Taktika
date of release
19-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.