Rasta - Utišaj Đavole - translation of the lyrics into Russian

Utišaj Đavole - Rastatranslation in Russian




Utišaj Đavole
Утишай Дьяволов
(Yeah)
(Да)
(Yeah-yeah)
(Да-да)
(Yeah-yeah)
(Да-да)
I ceo život kladim se samo na sebe, nikada na druge
Всю жизнь ставлю только на себя, никогда на других, любимая
(Yeah)
(Да)
I ceo život kladim se samo na sebe, nikada na druge
Всю жизнь ставлю только на себя, никогда на других, моя королева
Zato ne zovi me da ikada promovišem đavolja sranja
Поэтому не звони мне, чтобы я когда-нибудь продвигал дьявольскую чушь
Ti samo dodaj mi da sad u ovu rizlu stavim malo tuge
Ты просто добавь мне немного грусти в этот рис, дорогая
Otvori prozore, roletne, neka uđe malo svetlost dana
Открой окна, жалюзи, пусть войдет немного дневного света
Utišaj đavole, nek anđeli sviraju opet našu pesmu
Утишай дьяволов, пусть ангелы снова играют нашу песню
Dolaze dani, već ih živimo, nekada bilo je sranje
Приходят дни, мы уже живем их, раньше было как дерьмо
I obezbedićemo porodice, familije, ženе, decu
И мы обеспечим семьи, родных, женщин, детей
Ja to i znam
Я это знаю
I obećô sam sebi nikad dušеk na pod
И я пообещал себе никогда не спать на полу
Oko mene polomljene duše brod
Вокруг меня сломленные души, как корабль
Život od danas do sutra, nikad na duže, moj bro
Жизнь от сегодня до завтра, никогда на дольше, братан
Samo cigara i vutra i da se druže, moj bro, samo kruže, moj bro
Только сигара и огонь и чтобы они были вместе, братан, только кружились, братан
Ja hoću više od toga, zato sam išô iz kraja
Я хочу большего, поэтому я ушел из района
Al' vidi, danas se u njega vraćam jako baja
Но смотри, сегодня я возвращаюсь в него сильно, как батя
Vole me jako, kralja, vole me jako, svoga
Они любят меня сильно, как короля, любят меня сильно, как своего
Gledam gore u nebo, gledam pravo u Boga (Yeah-yeah)
Смотрю вверх в небо, смотрю прямо на Бога (Да-да)
I ceo život kladim se samo na sebe, nikada na druge
Всю жизнь ставлю только на себя, никогда на других, любимая
Zato ne zovi me da ikada promovišem đavolja sranja
Поэтому не звони мне, чтобы я когда-нибудь продвигал дьявольскую чушь
Ti samo dodaj mi da sad u ovu rizlu stavim malo tuge
Ты просто добавь мне немного грусти в этот рис, дорогая
Otvori prozore, roletne, neka uđe malo svetlost dana
Открой окна, жалюзи, пусть войдет немного дневного света
Utišaj đavole, nek anđeli sviraju opet našu pesmu
Утишай дьяволов, пусть ангелы снова играют нашу песню
Dolaze dani, već ih živimo, nekada bilo je sranje
Приходят дни, мы уже живем их, раньше было как дерьмо
I obezbedićemo porodice, familije, žene, decu
И мы обеспечим семьи, родных, женщин, детей
Ja to i znam (Yeah)
Я это знаю (Да)
Pred Bogom obećô sam nikada glad, nikada pad
Перед Богом я пообещал никогда не голодать, никогда не падать
Da ne vidim, da ikada znam
Не видеть, никогда не знать
Da moja Tara ima sve što nisam nikada ja, da zna gde pripada sad
Что моя Тара имеет все, чего никогда не было у меня, чтобы она знала, где теперь ее место
Da ćale nije taj najveći bednik ikad do sad
Что мой отец - самый большой подлец, которого я когда-либо знал
Ja hoću više od toga, zato sam išô iz kraja
Я хочу большего, поэтому я ушел из района
Al' vidi, danas se u njega vraćam jako baja
Но смотри, сегодня я возвращаюсь в него сильно, как батя
Vole me jako, kralja, vole me jako, svoga
Они любят меня сильно, как короля, любят меня сильно, как своего
Gledam gore u nebo, gledam pravo u Boga (Yeah-yeah)
Смотрю вверх в небо, смотрю прямо на Бога (Да-да)
I ceo život kladim se samo na sebe, nikada na druge
Всю жизнь ставлю только на себя, никогда на других, любимая
Zato ne zovi me da ikada promovišem đavolja sranja
Поэтому не звони мне, чтобы я когда-нибудь продвигал дьявольскую чушь
Ti samo dodaj mi da sad u ovu rizlu stavim malo tuge
Ты просто добавь мне немного грусти в этот рис, дорогая
Otvori prozore, roletne, neka uđe malo svetlost dana
Открой окна, жалюзи, пусть войдет немного дневного света
Utišaj đavole, nek anđeli sviraju opet našu pesmu
Утишай дьяволов, пусть ангелы снова играют нашу песню
Dolaze dani, već ih živimo, nekada bilo je sranje (Yeah)
Приходят дни, мы уже живем их, раньше было как дерьмо (Да)





Writer(s): Dwayne Ryan Parkinson, Stefan Djuric


Attention! Feel free to leave feedback.