Lyrics and translation Rasta MC - Fumate un Porro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumate un Porro
Выкури косячок
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Я
выкуриваю
косячок,
чтобы
порадовать
свой
разум,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Нельзя
забывать
о
вкусняшках,
чтобы
накормить
мой
желудок.
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Я
буду
продолжать
курить,
пока
не
закончится
трава,
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Или
пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(К
чер...
чер...
чер...
черту,
к
чер...
чер...
черту)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Выкури,
выкури,
вы...
выкури
косячок)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Пока
тебя
не
накроет
бледность
и
ты
не
отправишься
к
черту.
Hola,
¿qué
es
la
que
hay?
yo
me
la
vivo
chilling
high
Привет,
как
дела?
Я
живу
в
кайфе,
Enciendo
la
mota,
y
corta-notas
que
les
den
por
ahí.
Зажигаю
травку,
а
стукачей
пусть
черт
возьмет.
Hablando
con
los
dioses,
ahorita
ando
por
Hawaii,
Разговариваю
с
богами,
сейчас
я
на
Гавайях,
Los
ojos
rojos
achinados
y
el
ambiente
legalice.
Красные
глаза
прищурены,
и
атмосфера
легалайза.
Compro
moña,
la
enrrolo
y
al
porro
le
doy
fire
Покупаю
шишки,
скручиваю
их
и
поджигаю
косяк,
Y
me
siento
como
si
estuviera
en
la
orilla
de
la
playa
И
чувствую
себя
так,
будто
я
на
берегу
пляжа,
Fumando
a
morir
como
un
hippie
en
la
montaña
Куря
до
смерти,
как
хиппи
в
горах,
Este
crippy
está
tan
bandera
que
a
mis
pulmones
regaña.
Этот
криппи
такой
сильный,
что
ругает
мои
легкие.
Ando
con
los
ojos
socialistas,
Я
хожу
с
социалистическими
глазами,
Si
me
dan
un
poco
de
maria
es
imposible
que
me
resista
Если
мне
дадут
немного
марихуаны,
невозможно
устоять,
Porque
con
esta
escasez,
conseguirla
está
tan
bandera
Потому
что
с
этим
дефицитом
достать
ее
так
сложно,
Que
me
empalagué
con
Cristina
y
ahora
extraño
a
Marianela
Что
я
переел
Кристины,
и
теперь
скучаю
по
Марианеле.
Fumo
pasta
de
la
buena
que
viene
de
Pinto
(Salinas)
Курю
хорошую
пасту
из
Пинто
(Салинас),
Todo
aquel
que
me
la
invite,
cuando
tenga
se
la
invito.
Всем,
кто
угостит
меня,
я
угощу,
когда
у
меня
будет.
Si
se
prende
un
achante
prendemos
un
cripisito
Если
зажигается
косяк,
мы
зажжем
криппи,
Y
hasta
las
6 de
la
mañana
fumamos
entre
convivitos.
И
до
6 утра
будем
курить
вместе
с
друзьями.
Fumo
cannabis
sativa,
que
a
mi
cerebro
domina
Курю
каннабис
сативу,
которая
управляет
моим
мозгом,
Que
a
mis
pulmones
los
limpia
y
a
mi
mente
la
activa
Которая
очищает
мои
легкие
и
активирует
мой
разум,
Cómo
con
8 jalones
me
relaja
y
me
fascina
Как
с
8 затяжек
она
расслабляет
меня
и
очаровывает,
Nunca
falta
un
vaso
de
agua
ya
que
seca
mi
saliva
Никогда
не
обходится
без
стакана
воды,
так
как
она
сушит
мою
слюну.
Activo
siempre
con
mamones,
sapos
y
con
PTJ
Всегда
активен
с
мамонами,
стукачами
и
с
PTJ,
Guardo
la
yerba
en
las
botas
y
en
el
bolsillo
las
gotas
Храню
траву
в
ботинках,
а
капли
в
кармане,
Ya
que
nos
quieren
meter
presos
porque
nos
vacilamos
una
nota
Так
как
они
хотят
посадить
нас
в
тюрьму,
потому
что
мы
веселимся,
Y
hay
que
andar
activos
pa'
no
pagar
una
cana
de
papota
И
нужно
быть
начеку,
чтобы
не
платить
штраф.
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Я
выкуриваю
косячок,
чтобы
порадовать
свой
разум,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Нельзя
забывать
о
вкусняшках,
чтобы
накормить
мой
желудок.
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Я
буду
продолжать
курить,
пока
не
закончится
трава,
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Или
пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(К
чер...
чер...
чер...
черту,
к
чер...
чер...
черту)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Выкури,
выкури,
вы...
выкури
косячок)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Пока
тебя
не
накроет
бледность
и
ты
не
отправишься
к
черту.
Me
fumo
un
cacho,
hecho
de
puro
cripacho
Я
выкуриваю
косяк,
сделанный
из
чистого
криппи,
De
esos
bien
verdecitos,
que
te
dejan
bien
borracho
Из
тех,
что
зеленые,
которые
делают
тебя
пьяным.
Siempre
ando
precavido
si
facho
con
los
muchachos
Я
всегда
осторожен,
когда
курю
с
парнями,
De
no
llegar
enchavado
a
la
casa
pa'
que
no
me
formen
un
rancho.
Чтобы
не
прийти
домой
в
наручниках,
чтобы
мне
не
устроили
скандал.
Fuma
marihuana,
aspírate
el
humo
y
daña
mente
sana
Кури
марихуану,
вдыхай
дым
и
повреждай
здоровый
разум,
Luego
disfruta
la
nota
mi
pana
con
una
de
ron
hasta
por
la
mañana
Затем
наслаждайся
кайфом,
мой
друг,
с
ромом
до
утра.
Relajao
me
siento
cada
vez
que
yo
fumo
de
la
rama
Я
чувствую
себя
расслабленным
каждый
раз,
когда
курю
с
ветки,
Y
fuma
marihuana
porque
tú
quieres,
И
кури
марихуану,
потому
что
ты
хочешь,
No
porque
la
gente
lo
haga
por
fama.
А
не
потому,
что
люди
делают
это
ради
славы.
Enciende
el
blunt,
lo
voy
a
aspirar
escuchando
Big
Hom,
me
relajo
yo
Зажигаю
blunt,
буду
вдыхать
его,
слушая
Big
Hom,
я
расслабляюсь,
Mientras
prendemos
una
aromática
para
que
se
vaya
todo
el
pestón
Пока
мы
зажигаем
ароматическую
палочку,
чтобы
ушел
весь
запах.
Fuma
cigarro
para
que
la
nota
te
explote
en
el
coco
Кури
сигарету,
чтобы
кайф
взорвался
в
твоей
голове,
Sino
me
tomo
un
poco
de
mota
para
que
la
nota
me
suba
mejor.
Иначе
я
выпью
немного
травы,
чтобы
кайф
поднялся
лучше.
Fumamos
en
combo,
mandamos
al
coño
a
todo
el
que
se
pone
necio
Мы
курим
вместе,
посылаем
к
черту
всех,
кто
лезет
не
в
свое
дело,
Si
no
tenemos
money,
ponemos
entre
todos
y
pagamos
el
alto
precio
Если
у
нас
нет
денег,
мы
скидываемся
и
платим
высокую
цену.
Aquí
hay
pura
gente
seria,
y
en
mi
combo
somos
puros
tipos
recios
Здесь
только
серьезные
люди,
и
в
моей
компании
мы
все
крутые
парни,
Y
no
te
duermas
de
la
nota
o
los
pacos
te
pueden
llevar
preso
И
не
засыпай
от
кайфа,
иначе
копы
могут
тебя
арестовать.
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Я
выкуриваю
косячок,
чтобы
порадовать
свой
разум,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Нельзя
забывать
о
вкусняшках,
чтобы
накормить
мой
желудок.
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Я
буду
продолжать
курить,
пока
не
закончится
трава,
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Или
пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(К
чер...
чер...
чер...
черту,
к
чер...
чер...
черту)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Пока
меня
не
накроет
бледность
и
я
не
отправлюсь
к
черту.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Выкури,
выкури,
вы...
выкури
косячок)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Пока
тебя
не
накроет
бледность
и
ты
не
отправишься
к
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasta Mc
Attention! Feel free to leave feedback.