Rastape - Casinha No Mar (Edit) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rastape - Casinha No Mar (Edit)




Casinha No Mar (Edit)
Little House on the Sea (Edit)
Ah, que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
Oh, how I miss you watching the sea
Mas eu não sei, receio de não te encontrar
But I don't know, I'm afraid I won't find you
Ah, que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
Oh, how I miss you watching the sea
Mas eu não sei e receio de não te ver por
But I don't know and I'm afraid I won't see you there
Quem procura um amor que perdure
Anyone looking for a love that endures
Não consegue encontrar
Can't find it
Talvez se procurar no seu sonho, vai estar
Maybe if you look in your dreams, it will be there
Quero sentir teu perfume misturado à brisa do mar
I want to feel your perfume mixed with the sea breeze
Quero sentir teu olhar, quero sentir teu olhar
I want to feel your gaze, I want to feel your gaze
Nessa estrada vou caminhar
On this road I will walk
Pros caminhos que levam pro mar
On paths that lead to the sea
Amor, segura essa onda
Darling, hold on to this wave
Por favor leve em conta que eu vou voltar
Please keep in mind that I will return
Uma casinha no mar
A little house on the sea
Uma varanda e você
A veranda and you
O tempo a nosso favor
Time is on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Uma casinha no mar
A little house on the sea
Uma varanda e você
A veranda and you
O tempo a nosso favor
Time is on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Por favor, fique pronta
Please, be ready
Espere eu voltar
Wait for me to return
Nessa estrada vou caminhar
On this road I will walk
Nos caminhos que levam pro mar
On paths that lead to the sea
Amor, segura essa onda
Darling, hold on to this wave
Por favor leve em conta que eu vou voltar
Please keep in mind that I will return
Uma casinha no mar
A little house on the sea
Uma varanda e você
A veranda and you
O tempo a nosso favor
Time is on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Uma casinha no mar
A little house on the sea
Uma varanda e você
A veranda and you
O tempo a nosso favor
Time is on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Por favor, fique pronta
Please, be ready
Espere eu voltar
Wait for me to return






Attention! Feel free to leave feedback.