Rastape - Forró no Claro - translation of the lyrics into German

Forró no Claro - Rastapetranslation in German




Forró no Claro
Forró im Hellen
Nesse forró, a gente tem vergonha de dançar agarradinho
In diesem Forró schämen wir uns, eng umschlungen zu tanzen
Aqui tem muito lampião aceso
Hier brennen viele Laternen
Aqui tem muito lampião aceso
Hier brennen viele Laternen
Aqui tem muito lampião
Hier sind viele Laternen
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
A mulherada pegando fogo
Die Frauen sind Feuer und Flamme
que nem uma fogueira pra queimar meu coração
Sind wie ein Lagerfeuer, um mein Herz zu verbrennen
Acesa pra queimar meu coração
Entzündet, um mein Herz zu verbrennen
Acesa pra queimar meu coração
Entzündet, um mein Herz zu verbrennen
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
A gente dança, mas cadê coragem
Wir tanzen, aber wo ist der Mut
De pegar você, morena, e lhe dar beijo no salão
Dich zu packen, Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Morena, e lhe dar beijo no salão
Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Morena, e lhe dar beijo no salão
Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
Nesse forró, a gente tem vergonha de dançar agarradinho
In diesem Forró schämen wir uns, eng umschlungen zu tanzen
Aqui tem muito lampião aceso
Hier brennen viele Laternen
Aqui tem muito lampião aceso
Hier brennen viele Laternen
Aqui tem muito lampião
Hier sind viele Laternen
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
A mulherada pegando fogo
Die Frauen sind Feuer und Flamme
que nem uma fogueira pra queimar meu coração
Sind wie ein Lagerfeuer, um mein Herz zu verbrennen
Acesa pra queimar meu coração
Entzündet, um mein Herz zu verbrennen
Acesa pra queimar meu coração
Entzündet, um mein Herz zu verbrennen
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
A gente dança, mas cadê coragem
Wir tanzen, aber wo ist der Mut
De pegar você, morena, e lhe dar beijo no salão
Dich zu packen, Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Morena, e lhe dar beijo no salão
Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Morena, e lhe dar beijo no salão
Morena, und dir einen Kuss im Saal zu geben
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)
Apaga o lampião, esconde o lampião
Lösch die Laterne, versteck die Laterne
Que a dança é boa na escuridão
Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut
(Apaga o lampião, esconde o lampião)
(Lösch die Laterne, versteck die Laterne)
(Que a dança é boa na escuridão)
(Denn der Tanz ist nur im Dunkeln gut)






Attention! Feel free to leave feedback.