Lyrics and translation Rastape - Tantas Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Flores
Так много цветов
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
Так
много
цветов,
так
много
времени,
так
много
боли
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Quando
a
chuva
cair
num
domingo
no
parque
Когда
дождь
пойдет
в
воскресенье
в
парке
E
você
se
molhar,
sei
que
vai
lembrar
И
ты
промокнешь,
я
знаю,
ты
вспомнишь
Depois
não
vem
me
procurar
Потом
не
приходи
меня
искать
Quando
o
outono
chegar
Когда
наступит
осень
As
folhas
caírem
e
o
tempo
passar
Листья
упадут,
и
время
пройдет
Sei
que
vai
lembrar
Я
знаю,
ты
вспомнишь
Depois
não
vem
me
procurar
Потом
не
приходи
меня
искать
E
eu
não
vou
sair
por
aí
И
я
не
буду
бродить
повсюду
Pra
quem
sabe
te
encontrar
Чтобы,
может
быть,
тебя
найти
E
lembrar
que
o
azul
do
céu
И
вспомнить,
что
синева
неба
Que
reflete
o
azul
do
mar
Отражает
синеву
моря
E
eu
não
vou
sair
por
aí
И
я
не
буду
бродить
повсюду
Pra
quem
sabe
te
encontrar
Чтобы,
может
быть,
тебя
найти
E
lembrar
que
a
imensidão
do
universo
И
вспомнить,
что
необъятность
вселенной
É
um
sopro
de
tempo
no
ar
Это
всего
лишь
дуновение
времени
в
воздухе
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
Так
много
цветов,
так
много
времени,
так
много
боли
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Quando
a
chuva
cair
num
domingo
no
parque
Когда
дождь
пойдет
в
воскресенье
в
парке
E
você
se
molhar,
sei
que
vai
lembrar
И
ты
промокнешь,
я
знаю,
ты
вспомнишь
Depois
não
vem
me
procurar
Потом
не
приходи
меня
искать
Quando
o
outono
chegar
Когда
наступит
осень
As
folhas
caírem
e
o
tempo
passar
Листья
упадут,
и
время
пройдет
Sei
que
vai
lembrar
Я
знаю,
ты
вспомнишь
Depois
não
vem
me
procurar
Потом
не
приходи
меня
искать
E
eu
não
vou
sair
por
aí
И
я
не
буду
бродить
повсюду
Pra
quem
sabe
te
encontrar
Чтобы,
может
быть,
тебя
найти
E
lembrar
que
o
azul
do
céu
И
вспомнить,
что
синева
неба
Que
reflete
o
azul
do
mar
Отражает
синеву
моря
E
eu
não
vou
sair
por
aí
И
я
не
буду
бродить
повсюду
Pra
quem
sabe
te
encontrar
Чтобы,
может
быть,
тебя
найти
E
lembrar
que
a
imensidão
do
universo
И
вспомнить,
что
необъятность
вселенной
É
um
sopro
de
tempo
no
ar
Это
всего
лишь
дуновение
времени
в
воздухе
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
Так
много
цветов,
так
много
времени,
так
много
боли
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Que
nem
me
lembro
Что
я
даже
не
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Filho, Tico
Attention! Feel free to leave feedback.