Lyrics and translation Vários Artistas - Versos Sinceros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versos Sinceros
Искренние строки
Ah,
se
você
soubesse
que
eu
ainda
canto
por
você
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
пою
для
тебя
Se
você
soubesse
que
eu
ainda
espero
pra
te
ver
Если
бы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
жду,
чтобы
увидеть
тебя
Queria
te
dizer
que
quando
penso
em
você
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
когда
я
думаю
о
тебе,
Sinto
o
macio
doce
dos
teus
beijos
Я
чувствую
нежность
твоих
поцелуев
E
a
rosa
vermelha
que
ainda
vejo
И
красную
розу,
которую
я
всё
ещё
вижу,
Se
abrir
tão
bela
em
flor
Распускающуюся
так
красиво,
Só
pra
te
ver
sorrir
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Teu
jeito
tão
menina
de
contar
teus
medos
Твою
такую
девичью
манеру
рассказывать
о
своих
страхах
E
o
mundo
que
gira
enquanto
escrevo
И
мир,
который
вращается,
пока
я
пишу
Versos
sinceros
sem
você
Искренние
строки
без
тебя
Vou
sem
ter
hora,
é
hora
de
partir
Я
уйду,
не
зная
времени,
пора
уходить
Cantando
um
amor
que
é
todo
seu
Воспевая
любовь,
которая
вся
твоя
Não
canso
de
lembrar
Не
устаю
вспоминать
Do
tempo
que
ainda
é
meu
ou
se
perdeu
О
времени,
которое
всё
ещё
моё
или
уже
потеряно
Quando
o
Sol
saiu
pro
mar
Когда
солнце
ушло
в
море
Ah,
se
você
soubesse
que
eu
ainda
canto
por
você
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
пою
для
тебя
Se
você
soubesse
que
eu
ainda
espero
pra
te
ver
Если
бы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
жду,
чтобы
увидеть
тебя
Queria
te
dizer
que
quando
penso
em
você
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
когда
я
думаю
о
тебе,
Sinto
o
macio
doce
dos
teus
beijos
Я
чувствую
нежность
твоих
поцелуев
E
a
rosa
vermelha
que
ainda
vejo
И
красную
розу,
которую
я
всё
ещё
вижу,
Se
abrir
tão
bela
em
flor
Распускающуюся
так
красиво,
Só
pra
te
ver
sorrir
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Teu
jeito
tão
menina
de
contar
teus
medos
Твою
такую
девичью
манеру
рассказывать
о
своих
страхах
E
o
mundo
que
gira
enquanto
escrevo
И
мир,
который
вращается,
пока
я
пишу
Versos
sinceros
sem
você
Искренние
строки
без
тебя
Vou
sem
ter
hora,
é
hora
de
partir
Я
уйду,
не
зная
времени,
пора
уходить
Cantando
um
amor
que
é
todo
seu
Воспевая
любовь,
которая
вся
твоя
Não
canso
de
lembrar
Не
устаю
вспоминать
Do
tempo
que
ainda
é
meu
ou
se
perdeu
О
времени,
которое
всё
ещё
моё
или
уже
потеряно
Quando
o
Sol
saiu
pro
mar
Когда
солнце
ушло
в
море
Cantando
um
amor
que
é
todo
seu
Воспевая
любовь,
которая
вся
твоя
Não
canso
de
lembrar
Не
устаю
вспоминать
Do
tempo
que
ainda
é
meu
ou
se
perdeu
О
времени,
которое
всё
ещё
моё
или
уже
потеряно
Quando
o
Sol
saiu
pro
mar
Когда
солнце
ушло
в
море
Cantando
um
amor
que
é
todo
seu
Воспевая
любовь,
которая
вся
твоя
Não
canso
de
lembrar
Не
устаю
вспоминать
Do
tempo
que
ainda
é
meu
ou
se
perdeu
О
времени,
которое
всё
ещё
моё
или
уже
потеряно
Quando
o
Sol
saiu
pro
mar
Когда
солнце
ушло
в
море
Cantando
um
amor
que
é
todo
seu
Воспевая
любовь,
которая
вся
твоя
Não
canso
de
lembrar
Не
устаю
вспоминать
Do
tempo
que
ainda
é
meu
ou
se
perdeu
О
времени,
которое
всё
ещё
моё
или
уже
потеряно
Quando
o
Sol
saiu
pro
mar
Когда
солнце
ушло
в
море
Ah,
se
você
soubesse
que
eu
ainda
canto
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
пою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FABIO ALBERNAZ
Attention! Feel free to leave feedback.