Rasti - Crunchwrap II - translation of the lyrics into German

Crunchwrap II - Rastitranslation in German




Crunchwrap II
Crunchwrap II
They don't know bars
Sie verstehen nichts von Bars
Don't know flows but it's fine
Keine Ahnung von Flows, aber ist okay
I had to start at the back of the line
Ich musste hinten in der Schlange anfangen
I'm not a star that you look at that shines
Ich bin kein স্টার, den du anschaust, der leuchtet
I just make art that I like I'm just a guy
Ich mache nur Kunst, die mir gefällt, ich bin nur ein Typ
My numbers came back I was disappointed
Meine Zahlen kamen zurück, ich war enttäuscht
I didn't get what I asked I destroyed it
Ich habe nicht bekommen, was ich wollte, ich habe es zerstört
I don't know what they want
Ich weiß nicht, was sie wollen
They don't tell me
Sie sagen es mir nicht
This pick and stop that I drop is overwhelming
Dieses ständige Auswählen und Stoppen, das ich mache, ist überwältigend
Took my L to the bricks
Ich nahm mein L zu den Steinen
Threw it into the well
Warf es in den Brunnen
I've just been scanning and scanning
Ich habe nur gescannt und gescannt
I'm going into a panic
Ich gerate in Panik
I can't undo all the damage
Ich kann all den Schaden nicht rückgängig machen
I'm going manic and panting
Ich werde manisch und keuche
They never talk to my eyes
Sie sprechen nie mit meinen Augen
They only post it online
Sie posten es nur online
Say I should probably die
Sagen, ich sollte wahrscheinlich sterben
I never top what is mine
Ich übertreffe nie, was mir gehört
Tell tell tell me that I changed
Sag, sag, sag mir, dass ich mich verändert habe
Of course I did that's what I do
Natürlich habe ich das, das ist es, was ich tue
Don't help help me stay
Hilf, hilf mir nicht zu bleiben
When you compare me like its absolute truth
Wenn du mich vergleichst, als wäre es die absolute Wahrheit
Well well you shouldn't stay
Nun, nun, du solltest nicht bleiben
Do you remember Call of Duty
Erinnerst du dich an Call of Duty?
Of course I do
Natürlich tue ich das
Wait
Warte
Well I got nothing to lose
Nun, ich habe nichts zu verlieren
Let me do what I choose
Lass mich tun, was ich wähle
Little dummy no clue
Kleiner Dummkopf, keine Ahnung
Why I move what I move
Warum ich bewege, was ich bewege
I'm not perfect but truth to the surface
Ich bin nicht perfekt, aber die Wahrheit an die Oberfläche zu bringen
Makes you look like you don't like you
Lässt dich aussehen, als würdest du dich selbst nicht mögen
You're an absolute douche
Du bist ein absoluter Idiot
Like whoa slow it down boy
Wie, whoa, mach mal langsam, Junge
Whoa holy cow boy
Whoa, heilige Kuh, Junge
I bet you made no sense
Ich wette, du hast keinen Sinn ergeben
Well check it back
Nun, überprüf es nochmal
Check it back
Überprüf es nochmal
My flows are just like Geico
Meine Flows sind wie Geico
Kinda funny but you'll prolly never buy tho
Irgendwie lustig, aber du wirst wahrscheinlich nie kaufen
Prolly never write home
Wahrscheinlich nie nach Hause schreiben
You should bump it in the ride bro
Du solltest es im Auto hören, Süße
I don't wanna die no
Ich will nicht sterben, nein
But all this music makes me cry oh
Aber all diese Musik bringt mich zum Weinen, oh
Boohoo hip-hop
Buuhuu Hip-Hop
The only way to get people's attention
Der einzige Weg, um die Aufmerksamkeit der Leute zu bekommen
Is if you tell them
Ist, wenn du ihnen sagst
That there's some type of en
Dass es irgendeine Art von Ziel gibt
That they can seize
Das sie ergreifen können
That makes their life more of a breeze
Das ihr Leben einfacher macht
Ninety four percent of people only care about there things
Vierundneunzig Prozent der Leute kümmern sich nur um ihre Sachen
And ninety nine percent of people
Und neunundneunzig Prozent der Leute
Don't know all they need is peace
Wissen nicht, dass sie nur Frieden brauchen
Well don't come to me when your life is crashing to the floor
Nun, komm nicht zu mir, wenn dein Leben zusammenbricht
Don't pretend that I am awful
Tu nicht so, als wäre ich schrecklich
You're the guy that broke my door
Du bist diejenige, die meine Tür aufgebrochen hat
Now that you say it
Jetzt, wo du es sagst
I just realized I was happier before
Ich habe gerade gemerkt, dass ich glücklicher war, bevor
You came onto my page to bash my face
Du auf meine Seite gekommen bist, um mein Gesicht zu zerschlagen
When I was only four
Als ich erst vier war
I'm only two
Ich bin erst zwei
This industry is still new
Diese Industrie ist noch neu
And it's a lot to chew
Und es ist viel zu verdauen
I have a lot to do
Ich habe viel zu tun
You don't know me no no no no no
Du kennst mich nicht, nein, nein, nein, nein
You don't know me stop it bro bro bro
Du kennst mich nicht, hör auf, Süße, Süße, Süße
I think the reason my decline is happening is
Ich denke, der Grund für meinen Niedergang ist
I left Midview
Ich habe Midview verlassen
Went to school with all my fans
Ging mit all meinen Fans zur Schule
So maybe that has been the issue
Also vielleicht war das das Problem
Maybe my fans never tell me if
Vielleicht sagen mir meine Fans nie, ob
What I'm making is underwhelming
Was ich mache, nicht überzeugend ist
Everybody nods there head
Jeder nickt mit dem Kopf
So then my vision overwhelms me
Also dann überwältigt mich meine Vision
I think I am great
Ich denke, ich bin großartig
My head inflates
Mein Kopf bläst sich auf
And then it burns back to the stage
Und dann brennt er zurück auf die Bühne
Back to my curse before my age
Zurück zu meinem Fluch vor meinem Alter
Back to trying different things
Zurück zum Ausprobieren verschiedener Dinge
Then quality is disengaged
Dann ist die Qualität nicht mehr gegeben
And then it's quantity they hate
Und dann ist es die Quantität, die sie hassen
Okay it's time for me to bake
Okay, es ist Zeit für mich zu backen
It's kind funny
Es ist irgendwie lustig
I'm running for money
Ich renne dem Geld hinterher
My money is running from me
Mein Geld rennt vor mir weg
And it's something to see
Und es ist etwas zu sehen
I don't know what I'll be
Ich weiß nicht, was ich sein werde
Twenty years ain't the dream
Zwanzig Jahre sind nicht der Traum
I'm slave they've been shoving
Ich bin ein Sklave, den sie
Inside of the drain
In den Abfluss geschoben haben
I been looking for Shane
Ich habe nach Shane gesucht
He's a kid that I hate
Er ist ein Kind, das ich hasse
That's a joke he is great
Das ist ein Witz, er ist großartig
Met him back in first grade
Habe ihn in der ersten Klasse getroffen
Anyways back to being a slave
Wie auch immer, zurück zum Sklavendasein
Ain't it funny they hate me
Ist es nicht lustig, dass sie mich hassen
And trap me inside of a cage
Und mich in einen Käfig sperren
Give me minimum wage
Gib mir Mindestlohn
Can't afford anything
Kann mir nichts leisten
All I adore is a ring
Alles, was ich begehre, ist ein Ring
All I want is that thing
Alles, was ich will, ist dieses Ding
I import the snare king
Ich importiere den Snare-König
You report the same means
Du berichtest über die gleichen Mittel
You shouldn't try to slay me
Du solltest nicht versuchen, mich zu erschlagen
Unless you really hate me
Es sei denn, du hasst mich wirklich
My flows are just like Geico
Meine Flows sind wie Geico
Kinda funny but you'll prolly' never buy tho
Irgendwie lustig, aber du wirst wahrscheinlich nie kaufen
Prolly' never write home
Wahrscheinlich nie nach Hause schreiben
You should bump it in the ride bro
Du solltest es im Auto hören, Süße
I don't wanna die no
Ich will nicht sterben, nein
But all this music makes me cry oh
Aber all diese Musik bringt mich zum Weinen, oh
Boohoo hip-hop
Buuhuu Hip-Hop





Writer(s): Clayton Mazzaferri


Attention! Feel free to leave feedback.