Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crunchwrap II
Crunchwrap II
They
don't
know
bars
Sie
verstehen
nichts
von
Bars
Don't
know
flows
but
it's
fine
Keine
Ahnung
von
Flows,
aber
ist
okay
I
had
to
start
at
the
back
of
the
line
Ich
musste
hinten
in
der
Schlange
anfangen
I'm
not
a
star
that
you
look
at
that
shines
Ich
bin
kein
স্টার,
den
du
anschaust,
der
leuchtet
I
just
make
art
that
I
like
I'm
just
a
guy
Ich
mache
nur
Kunst,
die
mir
gefällt,
ich
bin
nur
ein
Typ
My
numbers
came
back
I
was
disappointed
Meine
Zahlen
kamen
zurück,
ich
war
enttäuscht
I
didn't
get
what
I
asked
I
destroyed
it
Ich
habe
nicht
bekommen,
was
ich
wollte,
ich
habe
es
zerstört
I
don't
know
what
they
want
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
They
don't
tell
me
Sie
sagen
es
mir
nicht
This
pick
and
stop
that
I
drop
is
overwhelming
Dieses
ständige
Auswählen
und
Stoppen,
das
ich
mache,
ist
überwältigend
Took
my
L
to
the
bricks
Ich
nahm
mein
L
zu
den
Steinen
Threw
it
into
the
well
Warf
es
in
den
Brunnen
I've
just
been
scanning
and
scanning
Ich
habe
nur
gescannt
und
gescannt
I'm
going
into
a
panic
Ich
gerate
in
Panik
I
can't
undo
all
the
damage
Ich
kann
all
den
Schaden
nicht
rückgängig
machen
I'm
going
manic
and
panting
Ich
werde
manisch
und
keuche
They
never
talk
to
my
eyes
Sie
sprechen
nie
mit
meinen
Augen
They
only
post
it
online
Sie
posten
es
nur
online
Say
I
should
probably
die
Sagen,
ich
sollte
wahrscheinlich
sterben
I
never
top
what
is
mine
Ich
übertreffe
nie,
was
mir
gehört
Tell
tell
tell
me
that
I
changed
Sag,
sag,
sag
mir,
dass
ich
mich
verändert
habe
Of
course
I
did
that's
what
I
do
Natürlich
habe
ich
das,
das
ist
es,
was
ich
tue
Don't
help
help
me
stay
Hilf,
hilf
mir
nicht
zu
bleiben
When
you
compare
me
like
its
absolute
truth
Wenn
du
mich
vergleichst,
als
wäre
es
die
absolute
Wahrheit
Well
well
you
shouldn't
stay
Nun,
nun,
du
solltest
nicht
bleiben
Do
you
remember
Call
of
Duty
Erinnerst
du
dich
an
Call
of
Duty?
Of
course
I
do
Natürlich
tue
ich
das
Well
I
got
nothing
to
lose
Nun,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Let
me
do
what
I
choose
Lass
mich
tun,
was
ich
wähle
Little
dummy
no
clue
Kleiner
Dummkopf,
keine
Ahnung
Why
I
move
what
I
move
Warum
ich
bewege,
was
ich
bewege
I'm
not
perfect
but
truth
to
the
surface
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
die
Wahrheit
an
die
Oberfläche
zu
bringen
Makes
you
look
like
you
don't
like
you
Lässt
dich
aussehen,
als
würdest
du
dich
selbst
nicht
mögen
You're
an
absolute
douche
Du
bist
ein
absoluter
Idiot
Like
whoa
slow
it
down
boy
Wie,
whoa,
mach
mal
langsam,
Junge
Whoa
holy
cow
boy
Whoa,
heilige
Kuh,
Junge
I
bet
you
made
no
sense
Ich
wette,
du
hast
keinen
Sinn
ergeben
Well
check
it
back
Nun,
überprüf
es
nochmal
Check
it
back
Überprüf
es
nochmal
My
flows
are
just
like
Geico
Meine
Flows
sind
wie
Geico
Kinda
funny
but
you'll
prolly
never
buy
tho
Irgendwie
lustig,
aber
du
wirst
wahrscheinlich
nie
kaufen
Prolly
never
write
home
Wahrscheinlich
nie
nach
Hause
schreiben
You
should
bump
it
in
the
ride
bro
Du
solltest
es
im
Auto
hören,
Süße
I
don't
wanna
die
no
Ich
will
nicht
sterben,
nein
But
all
this
music
makes
me
cry
oh
Aber
all
diese
Musik
bringt
mich
zum
Weinen,
oh
Boohoo
hip-hop
Buuhuu
Hip-Hop
The
only
way
to
get
people's
attention
Der
einzige
Weg,
um
die
Aufmerksamkeit
der
Leute
zu
bekommen
Is
if
you
tell
them
Ist,
wenn
du
ihnen
sagst
That
there's
some
type
of
en
Dass
es
irgendeine
Art
von
Ziel
gibt
That
they
can
seize
Das
sie
ergreifen
können
That
makes
their
life
more
of
a
breeze
Das
ihr
Leben
einfacher
macht
Ninety
four
percent
of
people
only
care
about
there
things
Vierundneunzig
Prozent
der
Leute
kümmern
sich
nur
um
ihre
Sachen
And
ninety
nine
percent
of
people
Und
neunundneunzig
Prozent
der
Leute
Don't
know
all
they
need
is
peace
Wissen
nicht,
dass
sie
nur
Frieden
brauchen
Well
don't
come
to
me
when
your
life
is
crashing
to
the
floor
Nun,
komm
nicht
zu
mir,
wenn
dein
Leben
zusammenbricht
Don't
pretend
that
I
am
awful
Tu
nicht
so,
als
wäre
ich
schrecklich
You're
the
guy
that
broke
my
door
Du
bist
diejenige,
die
meine
Tür
aufgebrochen
hat
Now
that
you
say
it
Jetzt,
wo
du
es
sagst
I
just
realized
I
was
happier
before
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
glücklicher
war,
bevor
You
came
onto
my
page
to
bash
my
face
Du
auf
meine
Seite
gekommen
bist,
um
mein
Gesicht
zu
zerschlagen
When
I
was
only
four
Als
ich
erst
vier
war
I'm
only
two
Ich
bin
erst
zwei
This
industry
is
still
new
Diese
Industrie
ist
noch
neu
And
it's
a
lot
to
chew
Und
es
ist
viel
zu
verdauen
I
have
a
lot
to
do
Ich
habe
viel
zu
tun
You
don't
know
me
no
no
no
no
no
Du
kennst
mich
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
You
don't
know
me
stop
it
bro
bro
bro
Du
kennst
mich
nicht,
hör
auf,
Süße,
Süße,
Süße
I
think
the
reason
my
decline
is
happening
is
Ich
denke,
der
Grund
für
meinen
Niedergang
ist
I
left
Midview
Ich
habe
Midview
verlassen
Went
to
school
with
all
my
fans
Ging
mit
all
meinen
Fans
zur
Schule
So
maybe
that
has
been
the
issue
Also
vielleicht
war
das
das
Problem
Maybe
my
fans
never
tell
me
if
Vielleicht
sagen
mir
meine
Fans
nie,
ob
What
I'm
making
is
underwhelming
Was
ich
mache,
nicht
überzeugend
ist
Everybody
nods
there
head
Jeder
nickt
mit
dem
Kopf
So
then
my
vision
overwhelms
me
Also
dann
überwältigt
mich
meine
Vision
I
think
I
am
great
Ich
denke,
ich
bin
großartig
My
head
inflates
Mein
Kopf
bläst
sich
auf
And
then
it
burns
back
to
the
stage
Und
dann
brennt
er
zurück
auf
die
Bühne
Back
to
my
curse
before
my
age
Zurück
zu
meinem
Fluch
vor
meinem
Alter
Back
to
trying
different
things
Zurück
zum
Ausprobieren
verschiedener
Dinge
Then
quality
is
disengaged
Dann
ist
die
Qualität
nicht
mehr
gegeben
And
then
it's
quantity
they
hate
Und
dann
ist
es
die
Quantität,
die
sie
hassen
Okay
it's
time
for
me
to
bake
Okay,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
backen
It's
kind
funny
Es
ist
irgendwie
lustig
I'm
running
for
money
Ich
renne
dem
Geld
hinterher
My
money
is
running
from
me
Mein
Geld
rennt
vor
mir
weg
And
it's
something
to
see
Und
es
ist
etwas
zu
sehen
I
don't
know
what
I'll
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
werde
Twenty
years
ain't
the
dream
Zwanzig
Jahre
sind
nicht
der
Traum
I'm
slave
they've
been
shoving
Ich
bin
ein
Sklave,
den
sie
Inside
of
the
drain
In
den
Abfluss
geschoben
haben
I
been
looking
for
Shane
Ich
habe
nach
Shane
gesucht
He's
a
kid
that
I
hate
Er
ist
ein
Kind,
das
ich
hasse
That's
a
joke
he
is
great
Das
ist
ein
Witz,
er
ist
großartig
Met
him
back
in
first
grade
Habe
ihn
in
der
ersten
Klasse
getroffen
Anyways
back
to
being
a
slave
Wie
auch
immer,
zurück
zum
Sklavendasein
Ain't
it
funny
they
hate
me
Ist
es
nicht
lustig,
dass
sie
mich
hassen
And
trap
me
inside
of
a
cage
Und
mich
in
einen
Käfig
sperren
Give
me
minimum
wage
Gib
mir
Mindestlohn
Can't
afford
anything
Kann
mir
nichts
leisten
All
I
adore
is
a
ring
Alles,
was
ich
begehre,
ist
ein
Ring
All
I
want
is
that
thing
Alles,
was
ich
will,
ist
dieses
Ding
I
import
the
snare
king
Ich
importiere
den
Snare-König
You
report
the
same
means
Du
berichtest
über
die
gleichen
Mittel
You
shouldn't
try
to
slay
me
Du
solltest
nicht
versuchen,
mich
zu
erschlagen
Unless
you
really
hate
me
Es
sei
denn,
du
hasst
mich
wirklich
My
flows
are
just
like
Geico
Meine
Flows
sind
wie
Geico
Kinda
funny
but
you'll
prolly'
never
buy
tho
Irgendwie
lustig,
aber
du
wirst
wahrscheinlich
nie
kaufen
Prolly'
never
write
home
Wahrscheinlich
nie
nach
Hause
schreiben
You
should
bump
it
in
the
ride
bro
Du
solltest
es
im
Auto
hören,
Süße
I
don't
wanna
die
no
Ich
will
nicht
sterben,
nein
But
all
this
music
makes
me
cry
oh
Aber
all
diese
Musik
bringt
mich
zum
Weinen,
oh
Boohoo
hip-hop
Buuhuu
Hip-Hop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Mazzaferri
Attention! Feel free to leave feedback.