Rasty Kilo - On the Road - translation of the lyrics into German

On the Road - Rasty Kilotranslation in German




On the Road
Auf der Straße
Sì, you see (wooh)
Ja, du siehst (wooh)
Woh, woh, woh, woh, woh (wooh wooh)
Woh, woh, woh, woh, woh (wooh wooh)
Rock 'n' roll, ahah
Rock 'n' Roll, ahah
Ah, ah (ehi ey)
Ah, ah (ehi ey)
Sei cocaina, con te faccio mañana
Du bist wie Kokain, mit dir bleibe ich bis morgen
Ti sposerei sto fine settimana
Ich würde dich dieses Wochenende heiraten
Sei la regina, una pepita d'oro
Du bist die Königin, ein Goldklumpen
Io poco di buono, figlio di puttana
Ich bin nicht gut, ein Hurensohn
Stai 'n campana
Pass auf
Ti seguo in ogni luogo
Ich folge dir überall hin
Copacabana, Ibiza
Copacabana, Ibiza
Lenti scure, il tuo sguardo ipnotizza
Dunkle Brille, dein Blick hypnotisiert
Tacchi a spillo, bottiglie
Stilettos, Flaschen
Sciogliamo le briglie
Wir lassen die Zügel los
In giro con pupille a biglie
Unterwegs mit geweiteten Pupillen
Vieni con me on the road
Komm mit mir auf die Straße
Rock 'n roll, all night long
Rock 'n' Roll, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
Giriamo hotel, motel, Holiday In
Wir ziehen durch Hotels, Motels, Holiday Inn
Affoghiamo in un mare di drink
Wir ertrinken in einem Meer von Drinks
Altro cin cin (cin)
Noch ein Prosit (Prost)
Attaccato a una slot machine
Hänge an einem Spielautomaten
Finche non sento din din din din
Bis ich ding ding ding ding höre
Saltiamo dalla limousine
Wir springen aus der Limousine
Scappiamo e non paghiamo
Wir hauen ab und bezahlen nicht
Viviamo oggi, poi a domani ci pensiamo
Wir leben heute, um morgen kümmern wir uns dann
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi (woh woh), a prendermi (woh woh)
Versuch mich zu fangen (woh woh), mich zu fangen (woh woh)
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi (woh woh), a prendermi (woh woh)
Versuch mich zu fangen (woh woh), mich zu fangen (woh woh)
(Ehi hey)
(Ehi hey)
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
Rock 'n' roll all night long
Rock 'n' Roll, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
(Ehi hey)
(Ehi hey)
Casi clinici allo sbando
Klinische Fälle auf Abwegen
Giro random fino a che il sole sta albeggiando
Ich fahre ziellos herum, bis die Sonne aufgeht
Abbiamo alcol in corpo e altro addosso
Wir haben Alkohol im Körper und noch mehr dabei
Se va storto qualcosa, manco ti conosco
Wenn etwas schief geht, kenne ich dich nicht mal
Io dietro losco, nascosto
Ich bin zwielichtig, versteckt
Un mostro pieno d'inchiostro
Ein Monster voller Tinte
Fuori luogo in ogni posto
Fehl am Platz an jedem Ort
Tu una bambina in fissa per la polverina come Polon
Du, ein Mädchen, besessen von dem weißen Pulver, wie Polon
Insieme a un pollo pieno di soldi fino al collo
Zusammen mit einem Kerl, der bis zum Hals voller Geld ist
Saltiamo il blocco grazie al tuo viso alla Monroe
Wir umgehen die Kontrolle dank deines Gesichts à la Monroe
E i tuoi occhi Svaroski che accecano
Und deiner Swarovski-Augen, die blenden
Ora no, non mi chiedere se e quanto staró
Frag mich jetzt nicht, ob und wie lange ich bleibe
Ma corri che qua ci legano
Aber lauf, denn hier fesseln sie uns
Giorni folli, notti insonni
Verrückte Tage, schlaflose Nächte
Non ci controlli, Clyde e Bonnie
Du kontrollierst uns nicht, Clyde und Bonnie
Con lui ti annoi, quando lo molli madamoiselle?
Mit ihm langweilst du dich, wann verlässt du ihn, Mademoiselle?
Con me decolli e atterri sulla Torre Eiffel
Mit mir hebst du ab und landest auf dem Eiffelturm
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi (woh woh), a prendermi (woh woh)
Versuch mich zu fangen (woh woh), mich zu fangen (woh woh)
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi (woh woh), a prendermi (woh woh)
Versuch mich zu fangen (woh woh), mich zu fangen (woh woh)
(Ehi ey)
(Ehi ey)
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
Rock 'n' roll all night long
Rock 'n' Roll, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
On the road all night long
Auf der Straße, die ganze Nacht
Possiamo fare i bravi ormai no
Wir können nicht mehr brav sein
(Ehi ey)
(Ehi ey)
(Woh woh)
(Woh woh)
(Woh woh)
(Woh woh)
(Ehi ey)
(Ehi ey)
(Woh woh)
(Woh woh)
(Woh woh)
(Woh woh)
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi, a prendermi
Versuch mich zu fangen, mich zu fangen
Scolo un drink
Ich kippe einen Drink
Il telefono fa drin
Das Telefon klingelt
Vivo questa vita come un film
Ich lebe dieses Leben wie einen Film
Prova a prendermi, a prendermi
Versuch mich zu fangen, mich zu fangen





Writer(s): Ruben Manupelli, Riccardo Puggioni


Attention! Feel free to leave feedback.