Rasty Kilo - Selvaggi - translation of the lyrics into German

Selvaggi - Rasty Kilotranslation in German




Selvaggi
Wilde
Rasty, Rasty Kilo
Rasty, Rasty Kilo
Ra Ra, Ra Ra, selvaggi
Ra Ra, Ra Ra, Wilde
Selvaggi, pe' ritorno a turni, tu mi turbi, il cuore mi rubi
Wilde, für die Rückkehr in Schichten, du störst mich, du raubst mir mein Herz
Divento una mezza bestia, come Anubi
Ich werde ein halbes Biest, wie Anubis
Sei perfetta, ho i miei dubbi, sei diversa, non m'illudi
Du bist perfekt, ich habe meine Zweifel, du bist anders, du täuschst mich nicht
A casa non mi ci chiudi, resto in strada con i miei lupi
Du sperrst mich nicht zu Hause ein, ich bleibe auf der Straße mit meinen Wölfen
Splendi in mezzo a tutti gli altri astri
Du strahlst inmitten all der anderen Sterne
Luna, illumina la via a questi ragazzi impazziti dentro i taxi
Mond, erleuchte den Weg für diese verrückten Jungs in den Taxis
Voglio una vita spericolata, una tipa spregiudicata
Ich will ein waghalsiges Leben, eine freizügige Frau
Piña Colada a fine serata, una pigna, esagerata
Piña Colada am Ende des Abends, eine riesige, übertriebene
In mano un blunt di kush, il club pieno di pussy
In der Hand einen Blunt Kush, der Club voller Frauen
Bussi alla porta sbagliata, torna indietro, n'è giornata
Du klopfst an die falsche Tür, geh zurück, heute nicht
Ho una boccia rosata in mano
Ich habe eine Flasche Rosé in der Hand
Una busta dentro le palle, la più bella addosso
Einen Beutel in der Hose, die Schönste an meiner Seite
Poi c'è la mia squadra che mi compre le spalle
Dann ist da meine Crew, die mir den Rücken freihält
Uccidimi, bucami il petto come 2Pac ma
Töte mich, durchlöchere meine Brust wie 2Pac, aber
Assicurati che sono morto
Stell sicher, dass ich tot bin
O torno per chiudere il conto dall'aldilà
Oder ich komme zurück, um die Rechnung aus dem Jenseits zu begleichen
Do lezioni di rap, carta, penna, impara
Ich gebe Rap-Unterricht, Papier, Stift, lerne
Kilo insegna, suona la campana
Kilo lehrt, die Glocke läutet
Tornate tutti a scuola in fila indiana
Geht alle zurück zur Schule, in einer Reihe
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, selvaggi
Wilde, Wilde, Wilde
Vediamo l'alba tutti i giorni, giorni, giorni
Wir sehen jeden Tag den Sonnenaufgang, Tag, Tag
Aspettando il Sole che ritorni, torni, torni
Warten darauf, dass die Sonne zurückkehrt, kehrt, kehrt
Ci trovi in giro tutti i giorni, giorni, giorni
Du findest uns jeden Tag unterwegs, Tag, Tag
Siamo selvaggi e quindi corri, corri, corri
Wir sind wild, also renn, renn, renn
Vediamo l'alba tutti i giorni, giorni, giorni
Wir sehen jeden Tag den Sonnenaufgang, Tag, Tag
Aspettando il Sole che ritorni, torni, torni
Warten darauf, dass die Sonne zurückkehrt, kehrt, kehrt
Ci trovi in giro tutti i giorni, giorni, giorni
Du findest uns jeden Tag unterwegs, Tag, Tag
Siamo selvaggi e quindi corri, corri, corri, corri, corri
Wir sind wild, also renn, renn, renn, renn, renn
'Sta merce è santa, fumata bianca, Habemus Bambam
Dieses Zeug ist heilig, weißer Rauch, Habemus Bambam
Chi guarda la strada, la macchina sbanda (ci si schianta)
Wer auf die Straße schaut, das Auto schleudert (man kracht)
In sei, guardiamo lei, prendiamo il guardrail
Zu sechst schauen wir sie an, wir nehmen die Leitplanke
Perdiamo vite come nella Play, tu guardaci in Blu-ray
Wir verlieren Leben wie in der Play, schau uns in Blu-ray an
Vuoi la gara, io la grana, ho le mani in pasta come Rana
Du willst das Rennen, ich das Geld, ich habe die Hände im Teig wie Rana
Tu la bocca larga come una rana
Du hast einen breiten Mund wie ein Frosch
Kilo main event, flow, money Mayweather
Kilo Main Event, Flow, Money Mayweather
Metti in riga 'ste nove leve, gli rende la vita breve
Bring diese neun Neulinge in Reih und Glied, macht ihr Leben kurz
Tanto a chi importa se non ci siete
Wen kümmert es, ob ihr nicht da seid
Nel bicchiere metti più vodka e leva 'sta lemon
Gib mehr Wodka ins Glas und lass die Zitrone weg
Versa, che paga Remo, tranquillo che pegheremo
Schenk ein, Remo zahlt, keine Sorge, wir werden zahlen
Occhi a rovescio, tipo possession
Verdrehte Augen, wie besessen
Flasho, vedi in slow motion
Flash, sieh in Zeitlupe
In tiro su 'sta scena, tu sei solo un cazzo moscio
Ich bin heiß auf dieser Bühne, du bist nur ein schlaffer Schwanz
Non sono conscio, 'sto cesso pare una Venere
Ich bin nicht bei Bewusstsein, diese Schlampe sieht aus wie eine Venus
Procedi ma celere, che se ritorno in me ti butto nel Tevere
Beeil dich, denn wenn ich wieder zu mir komme, werfe ich dich in den Tiber
Voi riserve, noi titolari, siamo dei pazzi bipolari
Ihr seid Ersatzspieler, wir sind Stammspieler, wir sind verrückte Bipolare
Mami, urliamo, mangiamo con le mani
Mami, wir schreien, wir essen mit den Händen
Su di giri, fuori orari
Aufgedreht, außerhalb der Öffnungszeiten
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, in giro per i tour notturni
Wilde, Wilde, unterwegs auf nächtlichen Touren
Selvaggi, selvaggi, selvaggi
Wilde, Wilde, Wilde
Vediamo l'alba tutti i giorni, giorni, giorni
Wir sehen jeden Tag den Sonnenaufgang, Tag, Tag
Aspettando il Sole che ritorni, torni, torni
Warten darauf, dass die Sonne zurückkehrt, kehrt, kehrt
Ci trovi in giro tutti i giorni, giorni, giorni
Du findest uns jeden Tag unterwegs, Tag, Tag
Siamo selvaggi e quindi corri, corri, corri
Wir sind wild, also renn, renn, renn
Vediamo l'alba tutti i giorni, giorni, giorni
Wir sehen jeden Tag den Sonnenaufgang, Tag, Tag
Aspettando il Sole che ritorni, torni, torni
Warten darauf, dass die Sonne zurückkehrt, kehrt, kehrt
Ci trovi in giro tutti i giorni, giorni, giorni
Du findest uns jeden Tag unterwegs, Tag, Tag
Siamo selvaggi e quindi corri, corri, corri, corri, corri
Wir sind wild, also renn, renn, renn, renn, renn





Writer(s): Ruben Manupelli, Riccardo Puggioni


Attention! Feel free to leave feedback.