Rata Blanca - Abrazando el Rock And Roll (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Abrazando el Rock And Roll (En Vivo)
Umarmend den Rock And Roll (Live)
Vamos en camino a tocar una vez más
Wir sind auf dem Weg, um wieder einmal zu spielen
Rutas... escenarios y al final...
Routen... Bühnen und am Ende...
Como unos gitanos dejaremos todo atrás
Wie Zigeuner lassen wir alles hinter uns
Tiemblan las ciudades y un estadio gritará
Die Städte beben und ein Stadion wird schreien
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Junto a vos estoy vivo de verdad!
Mit dir bin ich wirklich lebendig!
Y puedo sentir y puedo soñar
Und ich kann fühlen und ich kann träumen
Y enfrentar a cierta gente que no piense lo mismo
Und mich denen stellen, die anders denken
Somos los extraños que a tu pueblo llegarán
Wir sind die Fremden, die in dein Dorf kommen werden
Como... los viajeros sin hogar
Wie... die heimatlosen Reisenden
Bandas callejeras nos esperan al llegar
Straßenbands erwarten uns bei unserer Ankunft
Y que en esta noche cantarán en el lugar
Und in dieser Nacht werden sie am Ort singen
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Junto a vos estoy vivo de verdad!
Mit dir bin ich wirklich lebendig!
Y puedo sentir y puedo soñar
Und ich kann fühlen und ich kann träumen
Y enfrentar a cierta gente que no entienda cual...
Und mich denen stellen, die nicht verstehen, was...
Es mi pasión... es mi verdad...
meine Leidenschaft ist... meine Wahrheit...
Mi identidad... es mi canción
Meine Identität... ist mein Lied
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Junto a vos estoy vivo de verdad!
Mit dir bin ich wirklich lebendig!
¡no seré uno más
Ich werde nicht einer von vielen sein
Rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!
¡rock n'roll, vos me diste libertad!
Rock 'n' Roll, du hast mir Freiheit gegeben!






Attention! Feel free to leave feedback.