Lyrics and translation Rata Blanca - Abrazando El Rock & Roll
Vamos
en
camino
a
tocar
una
vez
más
Мы
идем
играть
еще
раз.
Rutas,
escenarios
y
al
final
Маршруты,
сценарии
и
в
конце
Como
unos
gitanos
dejaremos
todo
atrás
Как
цыгане,
мы
оставим
все
позади.
Tiemblan
las
ciudades
y
un
estadio
gritará
Дрожат
города,
и
стадион
будет
кричать.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Junto
a
vos
estoy
vivo
de
verdad
Рядом
с
тобой
я
действительно
жив.
Y
puedo
sentir,
y
puedo
soñar
И
я
чувствую,
и
я
могу
мечтать.
Y
enfrentar
a
cierta
gente
que
no
piense
lo
mismo
И
противостоять
определенным
людям,
которые
не
думают
так
же.
Somos
los
extraños
que
a
tu
pueblo
llegarán
Мы
чужие
люди,
которые
придут
в
твой
народ.
Como,
los
viajeros
sin
hogar
Мол,
бездомные
путешественники
Bandas
callejeras
nos
esperan
al
llegar
Уличные
банды
ждут
нас
по
прибытии
Y
que
en
esta
noche
cantarán
en
el
lugar
И
что
в
эту
ночь
они
будут
петь
на
месте,
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Junto
a
vos
estoy
vivo
de
verdad
Рядом
с
тобой
я
действительно
жив.
Y
puedo
sentir
y
puedo
soñar
И
я
могу
чувствовать,
и
я
могу
мечтать,
Y
enfrentar
a
cierta
gente
que
no
entienda
cual
И
противостоять
определенным
людям,
которые
не
понимают,
что
Es
mi
pasión,
es
mi
verdad
Это
моя
страсть,
это
моя
правда.
Mi
identidad,
es
mi
canción
Моя
личность,
это
моя
песня.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Junto
a
vos
estoy
vivo
de
verdad
Рядом
с
тобой
я
действительно
жив.
¡No
seré
uno
más!
Я
больше
не
буду
одним!
Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу.
¡Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad!
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad!
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad!
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
vos
me
diste
libertad!
Рок-н-ролл,
ты
дал
мне
свободу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Walter Giardino
Attention! Feel free to leave feedback.