Lyrics and translation Rata Blanca - Breaking Away (Acoustic)
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
I'm
breaking
away
from
you.
Я
ухожу
от
тебя.
Open
your
hands
and
show
me
what
your
holding.
Раскрой
свои
руки
и
покажи
мне,
что
ты
держишь.
Is
it
an
emerald,
or
is
it
a
pearl?
Это
изумруд
или
жемчужина?
What
other
information
are
you
beholding?
Какую
еще
информацию
ты
видишь?
You're
such
a
funny
girl.
Ты
такая
забавная
девочка.
Where
is
your
mother,
where
did
she
came
from?
Где
твоя
мать,
откуда
она?
Was
your
father
a
sailor
or
a
thief?
Твой
отец
был
моряком
или
вором?
Who
was
your
brothers,
where
did
they
came
from?
Кто
были
твои
братья,
откуда
они
пришли?
I'd
wish
you'd
tell
me
about
them
at
least.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотя
бы
рассказал
мне
о
них.
But
you're
so
silent,
you're
so
gentle.
Но
ты
такая
тихая,
ты
такая
нежная.
I
think
my
brain
will
go.
Думаю,
мой
мозг
отключится.
This
town's
your
town,
yeah,
this
room's
your
temple.
Этот
город-твой
город,
да,
эта
комната-твой
храм.
And
now
you
know
what
i
have
to
go.
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
должен
сделать.
That's
what
it
takes
to
love
you.
Вот
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That's
what
it
takes
to
love
you
too.
Это
то,
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That's
what
it
takes
to
hate
you
too.
Это
то,
что
нужно,
чтобы
ненавидеть
тебя.
So
i'll
just
wanna
go.
Так
что
я
просто
хочу
уйти.
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
I'm
breaking
away
from
you.
Я
ухожу
от
тебя.
Don't
give
me
words
whit
no
meanings.
Не
давай
мне
слов
без
смысла.
Don't
give
me
problems
that
you
can't
solve.
Не
давай
мне
проблем,
которые
ты
не
можешь
решить.
Ha!
don't
tell
me
now
you're
revealing.
Ха!
Не
говори
мне,
что
ты
раскрываешься.
Things
we
spoke
of
long
ago.
То,
о
чем
мы
говорили
давным-давно.
I
know
you're
ways,
i
know
you're
silence.
Я
знаю,
что
ты-путь,
я
знаю,
что
ты-тишина.
This
could
go
on
all
day.
Это
может
продолжаться
весь
день.
This
is
the
way
this
is
the
violence.
Это
путь,
это
насилие.
And
now
you
know
why
i
can't
stay.
И
теперь
ты
знаешь,
почему
я
не
могу
остаться.
That's
what
it
takes
to
love
you.
Вот
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That's
what
it
takes
to
love
you
too.
Это
то,
что
нужно,
чтобы
любить
тебя.
That's
what
it
takes
to
hate
you
too.
Это
то,
что
нужно,
чтобы
ненавидеть
тебя.
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
брейк...
Break...
break...
break...
Брейк...
брейк...
брейк...
I'm
breaking
away
from
you.
Я
ухожу
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Giardino
Attention! Feel free to leave feedback.