Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(WALTER
GIARDINO
- GUSTAVO
ROWEK
- SERGIO
BERDICHEVSKY
- JAVIER
RETAMOZO)
(ВАЛЬТЕР
ДЖЬЯРДИНО
- ГУСТАВО
РОУЭК
- СЕРХИО
БЕРДИЧЕВСКИЙ
- ХАВЬЕР
РЕТАМОСО)
Ríe
la
ley,
demente
y
senil
Смеётся
закон,
безумный
и
дряхлый,
Acariciando
a
la
muerte.
Лаская
смерть.
Teje
la
red,
donde
atrapará
Плетёт
он
сеть,
куда
поймает
Al
pobre
y
al
inocente.
Беднягу
и
невинного.
Solo
estoy
sin
vos,
preso
del
terror
Я
один
без
тебя,
пленник
ужаса,
Sombras
que
hoy
oprimen
mi
alma.
Тени
гнетут
мою
душу.
Sorda
oscuridad,
en
esta
prisión,
Глухая
тьма
в
этой
тюрьме,
Rejas
que
consumen
mi
sangre.
Решётки
пьют
мою
кровь.
Debo
escapar,
no
puedo
esperar
Я
должен
бежать,
я
не
могу
ждать,
Que
la
justicia
decida,
Пока
правосудие
решит,
Con
algún
juez,
corrupto
en
su
fé,
С
каким-нибудь
судьёй,
продажным
в
своей
вере,
Amigo
del
homicida.
Другом
убийцы.
Tengo
que
esperar
algo
de
piedad
Я
должен
ждать
хоть
капли
жалости
De
alguien
que
jamás
ha
sufrido,
От
того,
кто
никогда
не
страдал,
Esta
frustración
que
la
sociedad
От
этого
разочарования,
которое
общество
Siempre
ha
generado
en
sus
hijos.
Всегда
порождало
в
своих
детях.
Ríe
la
ley,
se
ríe
de
mi
Смеётся
закон,
смеётся
надо
мной
Y
me
señala
otra
puerta,
И
указывает
мне
на
другую
дверь,
Por
la
que
hoy
seguro
entrará
В
которую
сегодня,
конечно
же,
войдет
Alguna
víctima
nueva.
Какая-нибудь
новая
жертва.
Solo
estoy
sin
vos,
preso
del
terror
Я
один
без
тебя,
пленник
ужаса,
Sombras
que
hoy
oprimen
mi
alma.
Тени
гнетут
мою
душу.
Sorda
oscuridad,
en
esta
prisión,
Глухая
тьма
в
этой
тюрьме,
Rejas
que
consumen
mi
sangre.
Решётки
пьют
мою
кровь.
Tengo
que
esperar
algo
de
piedad
Я
должен
ждать
хоть
капли
жалости
De
alguien
que
jamás
ha
sufrido,
От
того,
кто
никогда
не
страдал,
Esta
frustración
que
la
sociedad
От
этого
разочарования,
которое
общество
Siempre
ha
generado
en
sus
hijos.
Всегда
порождало
в
своих
детях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Walter Giardino, Gustavo Nestor Rowek, Sergio Ivan Berdichevsky, Guillermo Eduard Abritta
Album
VII
date of release
01-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.