Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago




La Leyenda Del Hada Y El Mago
Легенда о фее и маге
Uh, no, no
О, нет, нет
Cuenta la historia de un mago
История рассказывает о маге,
Que un día en su bosque encantado lloró
Который однажды в своем заколдованном лесу плакал,
Porque a pesar de su magia
Потому что, несмотря на свою магию,
No había podido encontrar el amor
Он не смог найти любовь.
La luna, su única amiga
Луна, его единственная подруга,
Le daba fuerzas para soportar
Давала ему силы выстоять,
Todo el dolor que sentía
Всю боль, которую он чувствовал
Por culpa de su tan larga soledad
Из-за своего столь долгого одиночества.
Es que él sabía muy bien
Ведь он очень хорошо знал,
Que en su existir
Что в своем существовании
Nunca debía salir de su destino
Он никогда не должен был отклоняться от своей судьбы.
Si alguien te tiene que amar
Если кто-то должен тебя любить,
Ya lo sabrâs
Ты узнаешь об этом.
Solo tendrás que saber reconocerlo, no
Тебе нужно будет только узнать это, нет.
Fue en una tarde que el mago
Как-то днем маг,
Paseando en el bosque la vista cruzó
Прогуливаясь по лесу, встретился взглядом
Con la más dulce mirada
С самым нежным взглядом,
Que en toda su vida jamás conoció
Который он никогда не встречал за всю свою жизнь.
Desde ese mismo momento
С того самого момента
El hada y el mago quisieron estar
Фея и маг захотели быть
Sólos los dos en el bosque
Только вдвоем в лесу,
Amándose siempre y en todo lugar
Любя друг друга всегда и везде.
Y el mal que siempre existió
И зло, которое всегда существовало,
No soportó
Не выдержало
Ver tanta felicidad
Видеть столько счастья
Entre dos seres
Между двумя существами
Y con su odio atacó
И со своей ненавистью напало.
Hasta que el hada cayó
Пока фея не упала
En ese sueño fatal de no sentir
В этот роковой сон без чувств.
En su castillo pasaba
В своем замке маг проводил
Las noches el mago buscando el poder
Ночи, ища силу,
Que devolviera a su hada
Которая вернула бы его фее
Su amor, su mirada tan dulce de ayer
Ее любовь, ее нежный взгляд вчерашнего дня.
Y no paró desde entonces
И с тех пор он не переставал
Buscando la forma de recuperar
Искать способ вернуть
A la mujer que aquel día
Женщину, которую в тот день
En medio del bosque por fin pudo amar
Посреди леса он наконец смог полюбить.
Y hoy sabe qué es el amor
И теперь он знает, что такое любовь,
Y que tendrá
И что у него будут
Fuerzas para soportar aquel conjuro
Силы, чтобы противостоять этим чарам.
Sabe que un día verá su dulce hada llegar
Он знает, что однажды увидит, как его милая фея вернется
Y para siempre con él se quedará
И навсегда останется с ним.
Oh, oh, no
О, о, нет
Oh, oh, no
О, о, нет
Oh, no
О, нет
¡Yeah!
Да!





Writer(s): Giardino Hector Walter, Giardino Roxana Clara


Attention! Feel free to leave feedback.