Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia Púrpura (En Vivo)
Пурпурный Дождь (Вживую)
Todo
comenzó
cuando
reinaba
el
rock
and
roll
Всё
началось,
когда
царил
рок-н-ролл
Allá
por
los
años
setenta.
Там,
в
семидесятых
годах.
Todo
sucedió
en
medio
de
la
confusión
Всё
случилось
посреди
неразберихи
En
tiempos
de
paz
y
de
guerra.
Во
времена
мира
и
войны.
Y
a
través
de
una
ventana
gris
И
сквозь
серое
окно
Encontré
la
libertad.
Я
обрёл
свободу.
Lluvia
púrpura
caía
Пурпурный
дождь
лился
Y
soñaba
con
ser
un
rockstar.
И
я
мечтал
стать
рок-звездой.
Hijo
del
hard
rock
me
convertí
por
elección
Я
стал
сыном
хард-рока
по
выбору,
En
una
mala
influencia.
Дурным
влиянием.
Y
le
di
mi
amor
a
chicas
sin
reputación,
И
дарил
любовь
девчонкам
без
репутации,
Era
mejor
la
experiencia.
Опыт
был
ценнее.
Y
en
el
barrio
cuestionaban
И
в
районе
сомневались
Mi
deber
y
mi
moral
В
моём
долге
и
морали,
Y
el
volúmen
de
mi
banda
А
громкость
моей
группы
Sacudía
la
paz
del
hogar.
Нарушала
домашний
покой.
Todo
comenzó
cuando
reinaba
el
rock
and
roll
Всё
началось,
когда
царил
рок-н-ролл
Allá
por
los
años
setenta.
Там,
в
семидесятых
годах.
Todo
sucedió
en
medio
de
la
confusión
Всё
случилось
посреди
неразберихи
En
tiempos
de
paz
y
de
guerra.
Во
времена
мира
и
войны.
Y
a
través
de
una
ventana
gris
И
сквозь
серое
окно
Encontré
la
libertad.
Я
обрёл
свободу.
Lluvia
púrpura
caía
Пурпурный
дождь
лился
Y
soñaba
con
ser
un
rockstar.
И
я
мечтал
стать
рок-звездой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Giardino Hector
Attention! Feel free to leave feedback.