Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ojos del Dragon (En Vivo)
Die Augen des Drachen (Live)
Llegas
aquí
con
la
verdad
Du
kommst
hierher
mit
der
Wahrheit
De
algún
lejano
y
remoto
lugar
Von
einem
fernen,
entlegenen
Ort
Tu
alma
jamás
en
paz
descansó
Deine
Seele
fand
niemals
Ruhe
Fue
sembrando
la
fe
Sie
säte
den
Glauben
aus
Dulce
cuerpo
mujer
de
luz
Süßer
Körper,
Frau
des
Lichts
En
tu
mirada
brilla
el
poder
In
deinem
Blick
leuchtet
die
Kraft
Tu
magia
nos
puede
salvar
Deine
Magie
kann
uns
retten
De
los
ojos
del
dragón
Vor
den
Augen
des
Drachen
El
mundo
no
supo
escuchar
Die
Welt
wollte
nicht
hören
Esa
triste
verdad
en
tu
voz
Die
traurige
Wahrheit
in
deiner
Stimme
Y
el
hombre
necio
tirano
ordenó
Und
der
törichte,
tyrannische
Mensch
befahl
Condenar
tu
misión
Deine
Mission
zu
verurteilen
Tus
ojos
no
brillan
más
Deine
Augen
leuchten
nicht
mehr
Blanca
hechicera
te
han
hecho
mal
Weiße
Zauberin,
sie
taten
dir
weh
Y
en
tu
amarga
soledad
Und
in
deiner
bitteren
Einsamkeit
Vuelves
a
la
eternidad
Kehrst
du
zurück
zur
Ewigkeit
El
tiempo
pasó,
llegó
al
final
Die
Zeit
verging,
das
Ende
kam
Y
todos
juntos
pensamos
en
vos
Und
alle
zusammen
dachten
an
dich
Pronto
el
terror
el
cielo
cubrió
Bald
bedeckte
der
Schrecken
den
Himmel
Cuando
el
sol
estalló
Als
die
Sonne
explodierte
No
sientas
pena
por
mi
Fühl
kein
Mitleid
für
mich
En
este
mundo
ya
no
hay
lugar
In
dieser
Welt
gibt
es
keinen
Platz
mehr
Tu
hechizo
me
librará
Dein
Zauber
wird
mich
befreien
De
los
ojos
del
dragón
Von
den
Augen
des
Drachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari
Attention! Feel free to leave feedback.