Rata Blanca - Volviendo a Casa (En Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rata Blanca - Volviendo a Casa (En Directo)




Volviendo a casa
Возвращаясь домой
Rata Blanca
Белая Крыса
Voy, voy regresando hacia mi hogar,
Я иду, иду обратно к своему дому.,
La noche está llegando
Наступает ночь.
Y el ruido del tren me adormeció
И шум поезда ошеломил меня.
Hoy igual que un perro trabajé
Сегодня, как собака, я работал.
Para llevar a casa
Чтобы забрать домой
Algo de dinero y el dolor
Немного денег и боли
De la dura ciudad
Из сурового города
De ti beberé un poco de paz
От тебя я выпью немного покоя.
Es todo tan veloz, ven por favor
Все так быстро, приходи, пожалуйста.
Ángel, ella es un ángel,
Ангел, она ангел.,
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante,
Дай мне, дай мне мгновение.,
Te necesita mi cansado corazón
Ты нужен моему уставшему сердцу.
El fuego no se apagó.
Огонь не погас.
Soy quién desespera por llegar
Я тот, кто отчаялся добраться
Y recorrer el barrio,
И бродить по окрестностям.,
Y encontrar caminos que extravié
И найти пути, которые я сбился с пути,
sabes que es duro progresar
Ты знаешь, что трудно прогрессировать.
Y aunque esto nunca cambie
И хотя это никогда не изменится.
No me importa porque con tu amor
Мне все равно, потому что с твоей любовью.
Fortuna me das
Фортуна, ты даешь мне
Sentir siempre que el fuego estará,
Всегда чувствовать, что огонь будет,
Que lo encenderás, es lo mejor.
То, что ты включишь его, это к лучшему.
Ángel, ella es un ángel,
Ангел, она ангел.,
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante,
Дай мне, дай мне мгновение.,
Te necesita mi cansado corazón
Ты нужен моему уставшему сердцу.
El fuego no se apagó.
Огонь не погас.
Fortuna me das
Фортуна, ты даешь мне
De ti beberé un poco de paz
От тебя я выпью немного покоя.
Es todo tan veloz, ven por favor
Все так быстро, приходи, пожалуйста.
Todo lo que me das, es lo mejor
Все, что ты мне даешь, - лучшее.
Ángel, ella es un ángel,
Ангел, она ангел.,
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante,
Дай мне, дай мне мгновение.,
Te necesita mi cansado corazón.
Ты нужен моему уставшему сердцу.
Ángel, ella es un ángel,
Ангел, она ангел.,
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Volviendo a casa estoy
Возвращаясь домой, я
Yendo estoy
Иду я
Yendo a casa estoy
Иду домой, я
Volviendo a casa estoy
Возвращаясь домой, я






Attention! Feel free to leave feedback.