Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelo Nocturno
Ночной полёт
(WALTER
GIARDINO)
(ВАЛЬТЕР
ДЖЬЯРДИНО)
Siento
que
pierdo
la
razón
Чувствую,
что
теряю
рассудок
Siento
el
llamado
de
tu
voz
Чувствую
зов
твоего
голоса,
Que
me
tortura.
Который
меня
мучает.
Amo
la
extraña
sensación,
Люблю
это
странное
чувство,
Que
me
conduce
sin
piedad,
Которое
безжалостно
ведет
меня,
Tanto,
tanto
en
tu
pasión
Так
сильно,
так
сильно
в
твоей
страсти
Tanto,
tanto
sin
razón.
Так
сильно,
так
сильно
безрассудно.
Blanca
locura
espérame
Белое
безумие,
подожди
меня,
Mientras
descanso.
Пока
я
отдыхаю.
Quiero
la
noche
detener
Хочу
остановить
ночь
Entre
mis
brazos.
В
своих
объятиях.
Voy
a
ponerle
frente
a
mí.
Я
поставлю
тебя
перед
собой.
Haré
gemir
tu
corazón,
Заставлю
стонать
твое
сердце,
Tanto,
tanto
en
tu
pasión
Так
сильно,
так
сильно
в
твоей
страсти
Tanto,
tanto
entre
los
dos.
Так
сильно,
так
сильно
между
нами
двумя.
Vuelo
nocturno
salto
al
cielo
con
vos,
Ночной
полёт,
взмываю
в
небо
с
тобой,
Como
dos
gárgolas
que
buscan
su
amor.
Как
две
гаргульи,
ищущие
свою
любовь.
Amo
la
extraña
sensación,
Люблю
это
странное
чувство,
Que
me
conduce
sin
piedad,
Которое
безжалостно
ведет
меня,
Tanto,
tanto
en
tu
pasión
Так
сильно,
так
сильно
в
твоей
страсти
Tanto,
tanto
sin
razón.
Так
сильно,
так
сильно
безрассудно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Walter Giardino
Album
VII
date of release
01-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.