Ratchet - Silent Murder - translation of the lyrics into German

Silent Murder - Ratchettranslation in German




Silent Murder
Stiller Mord
I drank your soup and still I died
Ich trank deine Suppe und starb trotzdem
I climbed that mountain just to stay alive
Ich bestieg diesen Berg, nur um am Leben zu bleiben
Why do I gotta stay alive
Warum muss ich am Leben bleiben
Even my mom wants me back on time
Sogar meine Mutter will mich rechtzeitig zurück
I feel you're shaking
Ich fühle, wie du zitterst
You're inside my life
Du bist in meinem Leben
My insides are aching
Mein Inneres schmerzt
You lit up my night
Du hast meine Nacht erhellt
You woke up my demons
Du hast meine Dämonen geweckt
I hide in plain sight
Ich verstecke mich im offenen Blickfeld
You tore me apart
Du hast mich zerrissen
You entered my life
Du bist in mein Leben getreten
I feel like
Ich fühle mich
I'm the only one
als wäre ich der Einzige
Oh yeah, sometimes I wonder if I deserve a sun
Oh ja, manchmal frage ich mich, ob ich eine Sonne verdiene
Cuz' see I knew
Denn siehst du, ich wusste
We never get along
Wir kommen nie miteinander aus
And still I'm hanging to this ride
Und trotzdem hänge ich an dieser Fahrt
Until I'm done
Bis ich fertig bin
Bleeding on the ground
Blutend auf dem Boden
I wish you never found me
Ich wünschte, du hättest mich nie gefunden
Never did I tell you
Nie habe ich dir gesagt
What's on my mind
Was ich denke
You drank my soul
Du hast meine Seele getrunken
No emotion
Keine Emotion
Not alive
Nicht lebendig
Oh, you never doubt me
Oh, du zweifelst nie an mir
Yeah, it's all I'm leaning on
Ja, das ist alles, worauf ich mich stütze
Wrote this note but you never found it
Habe diese Notiz geschrieben, aber du hast sie nie gefunden
And I'm too scared to talk
Und ich habe zu viel Angst zu reden
Bleeding on the ground
Blutend auf dem Boden
I wish you never touched me
Ich wünschte, du hättest mich nie berührt
I feel you're shaking
Ich fühle, wie du zitterst
You're inside my life
Du bist in meinem Leben
My insides are aching
Mein Inneres schmerzt
You lit up my night
Du hast meine Nacht erhellt
You woke up my demons
Du hast meine Dämonen geweckt
I hide in plain sight
Ich verstecke mich im offenen Blickfeld
You tore me apart
Du hast mich zerrissen
You entered my life
Du bist in mein Leben getreten
I feel like
Ich fühle mich
I'm the only one
als wäre ich der Einzige
Oh yeah, sometimes I wonder if I deserve a sun
Oh ja, manchmal frage ich mich, ob ich eine Sonne verdiene
Cuz' see I knew
Denn siehst du, ich wusste
We never get along
Wir kommen nie miteinander aus
And still I'm hanging to this ride
Und trotzdem hänge ich an dieser Fahrt
Until I'm done
Bis ich fertig bin





Writer(s): Karel Laureijs


Attention! Feel free to leave feedback.