Ratchet - Trespasser - translation of the lyrics into German

Trespasser - Ratchettranslation in German




Trespasser
Eindringling
Five years ago from now
Fünf Jahre ist es her
You were sitting from this desk
Du saßest an diesem Schreibtisch
So packed up with our stuff
So vollgepackt mit unseren Sachen
You kicked the wall out of regret
Du tratest gegen die Wand aus Bedauern
So focussed on my life, you forget
So konzentriert auf mein Leben, vergisst du
That the world is crumbling down
Dass die Welt zusammenbricht
I'm about to get a refund, cuz my music doesn't sound
Ich bin kurz davor, eine Rückerstattung zu bekommen, weil meine Musik nicht klingt
Will you ever see what's more
Wirst du jemals sehen, was mehr ist
All you gotta do is kick the backroom door
Alles, was du tun musst, ist die Hintertür einzutreten
So focussed on my life you forget
So konzentriert auf mein Leben, vergisst du
And it doesn't change the fact that we turned you down
Und es ändert nichts an der Tatsache, dass wir dich abgewiesen haben
But when I see myself
Aber wenn ich mich selbst sehe
I always think to myself
Denke ich immer bei mir
You'll be forever around
Du wirst für immer da sein
In this house of mine
In diesem meinem Haus
Everything is fine
Ist alles in Ordnung
Please stop knocking at my door
Bitte hör auf, an meine Tür zu klopfen
It's too late to see the shore
Es ist zu spät, um das Ufer zu sehen
Will you ever seem to focus
Wirst du dich jemals konzentrieren können
I've been thinking more and more
Ich habe immer mehr nachgedacht
Everyone's so busy now
Alle sind jetzt so beschäftigt
I can feel it in my chest
Ich kann es in meiner Brust fühlen
I wanted more when you came down
Ich wollte mehr, als du herunterkamst
Oh, I wanted more
Oh, ich wollte mehr
So focussed on my life you forget
So konzentriert auf mein Leben, vergisst du
Yea my world
Ja, meine Welt
And my life
Und mein Leben
Is crumbling down in front of me
Bricht vor mir zusammen
Why you always gotta hide the backdoor key
Warum musst du immer den Hintertürschlüssel verstecken
So focussed on my life you forget
So konzentriert auf mein Leben, vergisst du
In this house alone
In diesem Haus allein
My memory fades as I grow
Meine Erinnerung schwindet, während ich älter werde





Writer(s): Karel Laureijs


Attention! Feel free to leave feedback.