Lyrics and translation Ratones Paranoicos - El bajón de la nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El bajón de la nena
Упадок девчонки
Pobrecita,
ella
es
tan
linda
Бедняжка,
она
такая
красивая,
Que
nadie
la
mira
Что
никто
не
смотрит.
El
habre
se
le
hiela,
ninguno
se
da
Голод
её
леденит,
никто
не
замечает,
Cuenta,
el
miedo
los
ciega
Страх
ослепляет
их.
El
miedo
los
ciega,
sus
ojos
ruegan
Страх
ослепляет
их,
её
глаза
молят,
Y
ellos
leen
fuera,
además
А
они
смотрят
сквозь
неё,
к
тому
же,
La
gilada
no
la
vio
Дурачьё
её
не
увидело.
El
cachorro
se
fue
solo
Щенок
ушёл
один,
A
pasar
otra
noche
de
tristeza
Провести
ещё
одну
ночь
в
печали,
Por
tener
cara
de
ángel
Из-за
ангельского
лица
Y
cuerpo
de
hembra
y
ojos
de
hiena
И
женского
тела
с
глазами
гиены.
Su
mente
está
seca
Её
разум
иссох,
Su
casa
es
muy
vieja
Её
дом
очень
старый.
El
bajón
de
la
nena,
no
tiene
subsidio
Упадок
девчонки,
без
поддержки,
Y
a
la
cima
del
mundo
А
на
вершине
мира
No
se
sienta
un
cafisho
Не
сидит
сутенёр.
Pobrecito,
él
no
tiene
nombre
Бедняга,
у
него
нет
имени,
Su
sombra
la
perdió
con
los
burros
Свою
тень
он
потерял
с
болванами.
Está
convencido
de
su
destino
Он
уверен
в
своей
судьбе,
Como
pega
el
seductor
deslucido
Как
бьёт
поникший
соблазнитель.
El
bajón
de
la
nena,
no
tiene
subsidio
Упадок
девчонки,
без
поддержки,
Y
a
la
cima
del
mundo
А
на
вершине
мира
No
se
sienta
un
cafisho
Не
сидит
сутенёр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.