Lyrics and translation Ratones Paranoicos - Sacrificio japonés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrificio japonés
Японское жертвоприношение
Yo
que
vengo
de
la
luna,
y
nosé
la
verdad
Я,
прибывший
с
луны,
и
не
знаю
правды,
No
quiero
estar
afuera
de
lo
que
vos
sentís,
Не
хочу
быть
вне
того,
что
ты
чувствуешь.
Si
mañana
no
despierto,
nada
cambiará
Если
завтра
не
проснусь,
ничего
не
изменится,
Seremos
los
fantasmas,
hechos
de
verdad...
Мы
станем
призраками,
сотканными
из
правды...
No
imagino
una
risa,
no
se
calla
con
nada,
Не
представляю
смех,
который
ничем
не
заглушить,
No
te
quedes
agarrando
la
cortina
Не
держись
за
занавеску.
Cuatracientas
sucias
noches
de
tu
vida,
Четыреста
грязных
ночей
твоей
жизни,
Es
que
ya
no
quiero
verte
y
será
así...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
и
так
тому
и
быть...
No
te
quedes
cuando
más
te
necesita,
Не
оставайся,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего,
Para
un
sacrificio
japones...
Для
японского
жертвоприношения...
Yo
que
vengo
de
la
luna,
y
nosé
la
verdad
Я,
прибывший
с
луны,
и
не
знаю
правды,
No
quiero
estar
afuera
de
lo
que
vos
sentís,
Не
хочу
быть
вне
того,
что
ты
чувствуешь.
Si
mañana
no
despierto,
nada
cambiará
Если
завтра
не
проснусь,
ничего
не
изменится,
Seremos
los
fantasmas,
hechos
de
verdad...
Мы
станем
призраками,
сотканными
из
правды...
No
imagino
una
risa,
no
se
calla
con
nada
Не
представляю
смех,
который
ничем
не
заглушить,
No
te
quedes
agarrando
la
cortina
Не
держись
за
занавеску.
Cuatracientas
sucias
noches
de
tu
vida,
Четыреста
грязных
ночей
твоей
жизни,
Es
que
ya
no
quiero
verte
y
será
así...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
и
так
тому
и
быть...
No
te
quedes
cuando
más
te
necesita,
Не
оставайся,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего,
Para
un
sacrificio
japones...
Для
японского
жертвоприношения...
No
te
quedes
cuando
más
te
necesita,
Не
оставайся,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего,
No
te
quedes
cuando
más
te
necesitas,
no
te
quedes,
no
te
quedes
noo.
Не
оставайся,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего,
не
оставайся,
не
оставайся,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Sebastian Gutierrez, Roberto Javier Mouro, Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.