Lyrics and translation Ratt - Never Use Love
I′m
gonna
make
my
statement
Я
собираюсь
сделать
заявление.
Don't
need
arrangements
Не
нужно
никаких
приготовлений
I
said
you′re
not
gonna
make
tracks
Я
сказал,
что
ты
не
оставишь
следов.
All
over
my
life
Всю
свою
жизнь.
When
push
comes
to
shove
I'll
be
pushin'
you
down
Когда
дело
дойдет
до
драки,
я
столкну
тебя
вниз.
Better
think
twice
when
you
take
that
step
Лучше
подумай
дважды,
когда
сделаешь
этот
шаг.
That
you
got
both
feet
on
the
ground
Что
ты
твердо
стоишь
обеими
ногами
на
земле.
Never
use
love
(Never
use
love)
Никогда
не
используй
любовь
(никогда
не
используй
любовь).
I
don′t
want
to
fight
Я
не
хочу
драться.
I
won′t
get
in
your
way
Я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Don't
give
me
the
right
Не
давай
мне
права.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
I′ve
gotta
find
my
place
Я
должен
найти
свое
место.
Don't
need
no
replacements
Мне
не
нужны
никакие
замены.
When
you
think
you′re
too
much
Когда
ты
думаешь,
что
ты
слишком
много
значишь.
Then
I've
had
enough,
hell
yeah!
Тогда
с
меня
хватит,
черт
возьми!
When
push
comes
to
shove
I′ll
be
pushin'
you
down
Когда
дело
дойдет
до
драки,
я
столкну
тебя
вниз.
Better
think
twice
when
you
take
that
step
Лучше
подумай
дважды,
когда
сделаешь
этот
шаг.
That
you
got
both
feet
on
the
ground
Что
ты
твердо
стоишь
обеими
ногами
на
земле.
Never
use
love
(Never
use
love)
Никогда
не
используй
любовь
(никогда
не
используй
любовь).
I
don't
want
to
fight
Я
не
хочу
драться.
I
won′t
get
in
your
way
Я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Don′t
give
me
the
right
Не
давай
мне
права.
Never
use
love
(Never
use
love)
Никогда
не
используй
любовь
(никогда
не
используй
любовь).
I
don't
want
to
fight
Я
не
хочу
драться.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Never
use
love
Никогда
не
используй
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Pearcy
Attention! Feel free to leave feedback.