Lyrics and translation Ratt - Nobody Rides For Free - 2007 Remastered Version
In
my
dreams
see
I′m
on
tv
В
своих
снах
видишь
ли
я
нахожусь
на
телевидении
Get
back
exactly
who
I
wanna
be
Вернись
именно
тем
кем
я
хочу
быть
If
she
could
really
see
herself
in
my
eyes
Если
бы
она
могла
увидеть
себя
в
моих
глазах
...
This
wouldn't
be
such
a
big
surprise
Это
не
было
бы
большим
сюрпризом.
I′m
sick
and
tired
of
it
getting
in
my
way
Я
сыт
по
горло
тем,
что
оно
стоит
у
меня
на
пути.
I'm
sick
and
tired
of
everything
I
seem
I
know
Меня
тошнит
от
всего,
что
я,
кажется,
знаю.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Don't
stop
to
think
cause
I
know
where
I
stand
Не
останавливайся,
чтобы
подумать,
потому
что
я
знаю,
где
нахожусь.
I′m
on
my
way
no
your
not
gonna
change
my
plan
Я
уже
иду
нет
ты
не
изменишь
мой
план
If
you
can
break
away
and
see
what
I
say
Если
ты
сможешь
вырваться
и
посмотреть,
что
я
скажу
...
You′ll
understand
what
I'm
trying
to
be
Ты
поймешь,
кем
я
пытаюсь
быть.
I′m
sick
and
tired
of
talking
to
my
little
dates
Меня
тошнит
от
разговоров
с
моими
маленькими
подружками.
I'm
sick
and
tired
of
everyone
in
my
way
Я
сыт
по
горло
всеми,
кто
стоит
у
меня
на
пути.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
Никто
не
ездит
верхом.
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
You′ve
gotta
pay
to
play
Ты
должен
заплатить,
чтобы
играть.
So
don't
you
stand
in
my
way
Так
что
не
стой
у
меня
на
пути.
Cause
nobody,
nobody
rides
for
free
Потому
что
никто,
никто
не
ездит
бесплатно.
Now
the
worlds
at
stake
Теперь
миры
на
кону.
The
card
was
drawn
Карта
была
вытянута.
You
thought
he
could
swim
but
I
guess
you
were
wrong
Ты
думал,
что
он
умеет
плавать,
но,
думаю,
ты
ошибался.
You
sink
to
the
depths
of
your
misery
Ты
погружаешься
в
глубины
своих
страданий.
Baby
the
past
will
set
you
free
Детка,
прошлое
освободит
тебя.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
Никто
не
ездит
верхом.
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
Noooobooody...
nobody
rides
for
free
Нееееееет
...
никто
не
ездит
бесплатно
You′ve
gotta
pay
to
play
Ты
должен
заплатить,
чтобы
играть.
So
don't
you
stand
in
my
way
Так
что
не
стой
у
меня
на
пути.
Cause
nobody,
nobody
rides
for
free
Потому
что
никто,
никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
for
free
Никто
не
ездит
бесплатно.
Nobody
rides
for
free...
Никто
не
ездит
бесплатно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Caton
Attention! Feel free to leave feedback.