Lyrics and translation Ratt - You're In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're In Love
Ты влюблена
You
take
the
midnight
subway
train
Ты
садишься
в
поезд
метро
в
полночь
You're
calling
all
the
shots
Ты
управляешь
ситуацией
You're
struck
by
lightning
Тебя
словно
молнией
ударило
You're
in
love
Ты
влюблена
You
take
the
evening
one
on
one
Ты
проводишь
вечер
наедине
со
мной
You're
only
livin'
to
have
fun
Ты
живешь
только
для
удовольствия
You
want
to
use
me,
take
me
home
tonight
Ты
хочешь
использовать
меня,
забрать
меня
домой
сегодня
I'll
make
you
wish
that
you
were
mine
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
не
моя
You're
struck
by
lightning
Тебя
словно
молнией
ударило
You're
in
love
Ты
влюблена
It's
not
worth
fighting
С
этим
не
стоит
бороться
You're
in
love
Ты
влюблена
Well,
turn
around,
remember
me
Ну
же,
обернись,
вспомни
меня
I'm
the
one
who's
out
and
aimed
to
please
Я
тот,
кто
старается
угодить
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You
make
your
livin'
lovin'
hot
Ты
зажигаешь,
любя
горячо
You
spin
me
like
a
top
Ты
кружишь
меня,
как
волчок
You
take
the
evening
one
on
one
(on
one)
Ты
проводишь
вечер
наедине
со
мной
(наедине)
You're
only
livin'
to
have
fun
Ты
живешь
только
для
удовольствия
You're
struck
by
lightning
Тебя
словно
молнией
ударило
You're
in
love
Ты
влюблена
It's
not
worth
fighting
С
этим
не
стоит
бороться
You're
in
love
Ты
влюблена
Well,
turn
around,
remember
me
Ну
же,
обернись,
вспомни
меня
I'm
the
one
who's
out
and
aimed
to
please
Я
тот,
кто
старается
угодить
You're
in
love
Ты
влюблена
Yeah,
yeah,
yeah
(you're
in
love)
Да,
да,
да
(ты
влюблена)
Well
turn
around
(turn
around)
Ну
же,
обернись
(обернись)
Remember
me
(remember
me)
Вспомни
меня
(вспомни
меня)
Well,
turn
around
(turn
around)
Ну
же,
обернись
(обернись)
I'm
the
one
who's
out
and
aimed
to
please
Я
тот,
кто
старается
угодить
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
(you
take
the
midnight
subway
train)
Ты
влюблена
(ты
садишься
в
поезд
метро
в
полночь)
You're
in
love
(you're
callin'
all
the
shots)
Ты
влюблена
(ты
управляешь
ситуацией)
You're
in
love
(you
take
the
evening
one
on
one)
Ты
влюблена
(ты
проводишь
вечер
наедине
со
мной)
You're
in
love
(you're
only
livin'
to
have
fun)
Ты
влюблена
(ты
живешь
только
для
удовольствия)
You're
in
love
(it's
not
worth
fighting)
Ты
влюблена
(с
этим
не
стоит
бороться)
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
You're
in
love
Ты
влюблена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Pearcy, Juan Croucier
Attention! Feel free to leave feedback.