Lyrics and translation Raubtier - Den Sista Kulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
ett
särskilt
litet
trick
У
меня
есть
особая
маленькая
хитрость
När
sista
smällen
blir
ett
klick
Когда
последний
хлопок
превратится
в
щелчок
Den
dag
mitt
uppror
är
förbi
В
тот
день,
когда
мой
бунт
закончится
Och
det
är
dags
för
min
sorti
И
пришло
время
для
моей
вылазки
Ni
har
bestulit
mig
på
allt
Ты
отнял
у
меня
все.
Jag
har
betalat
tusenfalt
Я
платил
тысячу
раз
Men
när
min
utväg
suddats
ut
Но
когда
мой
выход
размылся
Och
mitt
förråd
av
bly
och
krut
har
börjat
närma
sig
sitt
slut
И
мои
запасы
свинца
и
пороха
начали
подходить
к
концу
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
som
ska
lämna
mina
dar
Тот,
кто
покинет
мои
дни
Om
ni
allt
annat
från
mig
tar,
den
lust
att
leva
som
jag
har
Если
ты
заберешь
у
меня
все
остальное,
желание
жить,
которое
у
меня
есть
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Vart
hän
gick
sans
och
sunt
förnuft?
Куда
подевался
здравый
смысл
и
рассудительность
в
целом?
De
kvävdes
i
förpestad
luft
Они
задыхались
в
загрязненном
воздухе
Och
byttes
ut
till
övermakt
И
был
обменян
на
власть.
Men
nu
är
sista
ordet
sagt
Но
теперь
последнее
слово
сказано
Jag
ger
mig
aldrig
någonsin
Я
никогда
не
сдаюсь,
никогда
Här
skall
ni
aldrig
komma
in
Ты
никогда
не
войдешь
сюда
Så
många
jag
kan
tar
jag
med
mig
ner,
jag
retirerar
icket
mer
Я
забираю
с
собой
столько,
сколько
смогу,
я
больше
не
отступаю.
Går
inte
levande
med
er
Я
не
останусь
с
тобой
в
живых
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
som
ska
lämna
mina
dar
Тот,
кто
покинет
мои
дни
Om
ni
allt
annat
från
mig
tar,
den
lust
att
leva
som
jag
har
Если
ты
заберешь
у
меня
все
остальное,
желание
жить,
которое
у
меня
есть
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
som
ska
lämna
mina
dar
Тот,
кто
покинет
мои
дни
Om
ni
allt
annat
från
mig
tar,
den
lust
att
leva
som
jag
har
Если
ты
заберешь
у
меня
все
остальное,
желание
жить,
которое
у
меня
есть
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
som
ska
lämna
mina
dar
Тот,
кто
покинет
мои
дни
Om
ni
allt
annat
från
mig
tar,
den
lust
att
leva
som
jag
har
Если
ты
заберешь
у
меня
все
остальное,
желание
жить,
которое
у
меня
есть
Den
sista
kulan
har
jag
kvar
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон
Den
sista
kulan
har
jag
kvar!
У
меня
все
еще
есть
последний
патрон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pär hulkoff
Attention! Feel free to leave feedback.