Raubtier - Dit vinden bär - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raubtier - Dit vinden bär




Sådant är livet som nomad
Такова жизнь, как кочевник.
Varje kväll en helt ny stad
Каждую ночь Новый город.
Varje ansikte är nytt
Каждое лицо новое.
Vilda nätter sätter spår
Дикие ночи задают рельсы.
Tunga timmar, dagar går
Тяжелые часы, дни проходят.
och till sist har åren flytt
и, наконец, годы ушли.
Och när ångesten och tvivlet kommer till mig
И когда тревога и сомнения приходят ко мне.
Ekar ditt sorgsna farväl
Отголоски твоего печального прощания.
Hur än vägen verkar kort
Однако дорога кажется короткой.
tycks du vara ljusår bort
кажется, ты на расстоянии световых лет?
Jag är tvingad dit vinden bär
Я вынужден идти туда, куда несет ветер.
Var gång som vi två skiljs åt
Каждый раз, когда мы расстаемся.
vill jag be om ditt förlåt
Я хочу попросить у тебя прощения.
för de vägval som jag tog
за выбор,
av de ärr som jag har fått
который я сделал из шрамов, которые получил.
de vägar som jag gått
по дорогам, которые я прошел.
kunde hälften varit nog
могло бы и половины хватить.
Men du vänter liksom skymningen natten
Но ты ждешь так же, как и сумерки ночью,
och din längtan känns i mig
и твоя тоска ощущается во мне.
Hur än vägen verkar kort
Однако дорога кажется короткой.
tycks du vara ljusår bort
кажется, ты на расстоянии световых лет?
Jag är tvingad dit vinden bär
Я вынужден идти туда, куда несет ветер.
Är jag villsen vår jord
Неужели я злодей на нашей земле?
ser jag polstjärnan i nord
Я вижу Северную звезду.
liksom du är den mig kär
как и ты, она влюблена в меня.
Vart än vinden bär
Куда бы ни дул ветер.
Och när ångesten och tvivlet kommer till mig
И когда тревога и сомнения приходят ко мне.
Ekar ditt sorgsna farväl
Отголоски твоего печального прощания.
Hur än vägen verkar kort
Однако дорога кажется короткой.
tycks du vara ljusår bort
кажется, ты на расстоянии световых лет?
Jag är tvingad dit vinden bär
Я вынужден идти туда, куда несет ветер.
Är jag villsen vår jord
Неужели я злодей на нашей земле?
ser jag polstjärnan i nord
Я вижу Северную звезду.
liksom du är den mig kär
как и ты, она влюблена в меня.
Vart än vinden bär
Куда бы ни дул ветер.





Writer(s): Mattias John Lind, Jonas Per Kjellgren, Kurt Paer Einar Hulkoff


Attention! Feel free to leave feedback.