Lyrics and translation Raubtier - Ingenting är glömt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Att
förlåta
är
att
glömma
min
vän
Простить-значит
забыть
моего
друга.
Men
jag
har
inte
förlåtit
dem
än
Но
я
все
равно
не
простил
их.
Herren
vittnar
om
härdande
strid
Господь
свидетельствует
о
исцелении
битвы.
Det
kommer
en
tid
Наступает
время.
Jag
glömmer
aldrig
förnedringens
kval
Я
никогда
не
забуду
агонию
унижения.
I
dessa
fall
var
förnedringen
total
В
этих
случаях
унижение
было
полным.
Och
skratten
lämnar
en
besk
eftersmak
И
смех
оставляет
горькое
послевкусие.
Men
vi
är
tillbaks
Но
мы
вернулись.
När
man
en
gång
hört
hur
gamar
skriker
Когда
ты
однажды
услышал,
как
кричат
стервятники.
Finns
det
ingen
risk
att
minnet
sviker
Есть
ли
риск
того,
что
память
выйдет
из
строя?
För
varje
krossad
dröm
jag
någonsin
drömt
За
каждую
разбитую
мечту,
которую
я
когда-либо
видел.
För
varje
bittert
glas
jag
någonsin
tömt
За
каждый
опустошенный
стакан.
För
varje
gång
jag
svurit
och
fördömt
Каждый
раз,
когда
я
клялся
и
был
проклят.
Ingenting,
ingenting
är
glömt
Ничего,
ничего
не
забыто.
Ingenting
är
glömt
Ничто
не
забыто.
Man
intrigerar
med
rävspel
och
svek
Человек
интригует
лисами
и
предательством.
Så
länge
tryggheten
skyddar
ens
lek
Пока
безопасность
защищает
твою
игру.
När
man
får
veta
hur
bräcklig
den
är
när
den
slitits
isär
Когда
ты
узнаешь,
насколько
оно
хрупкое,
когда
оно
разрывается
на
части.
Är
ni
beredda
på
vad
som
skall
ske
Ты
готов
к
тому,
что
случится?
Har
era
falska
ögon
svårt
för
att
se
Твои
фальшивые
глаза
трудно
разглядеть.
Har
hennes
kluvna
tunga
du
häftat
fast
Ее
раздвоенный
язык
ты
склеил.
Så
där
i
all
hast
Вот
так,
в
спешке.
När
man
en
gång
hört
hur
gamar
skriker
Когда
ты
однажды
услышал,
как
кричат
стервятники.
Finns
det
ingen
risk
att
minnet
sviker
Есть
ли
риск
того,
что
память
выйдет
из
строя?
För
varje
krossad
dröm
jag
någonsin
drömt
За
каждую
разбитую
мечту,
которую
я
когда-либо
видел.
För
varje
bittert
glas
jag
någonsin
tömt
За
каждый
опустошенный
стакан.
För
varje
gång
jag
svurit
och
fördömt
Каждый
раз,
когда
я
клялся
и
был
проклят.
Ingenting,
ingenting
är
glömt
Ничего,
ничего
не
забыто.
Ingenting
är
glömt
Ничто
не
забыто.
För
varje
krossad
dröm
jag
någonsin
drömt
За
каждую
разбитую
мечту,
которую
я
когда-либо
видел.
För
varje
bittert
glas
jag
någonsin
tömt
За
каждый
опустошенный
стакан.
För
varje
gång
jag
svurit
och
fördömt
Каждый
раз,
когда
я
клялся
и
был
проклят.
Ingenting,
ingenting
är
glömt
Ничего,
ничего
не
забыто.
Ingenting
är
glömt
Ничто
не
забыто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind
Attention! Feel free to leave feedback.