Raubtier - Ingenting är glömt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raubtier - Ingenting är glömt




Att förlåta är att glömma min vän
Простить-значит забыть моего друга.
Men jag har inte förlåtit dem än
Но я все равно не простил их.
Herren vittnar om härdande strid
Господь свидетельствует о исцелении битвы.
Det kommer en tid
Наступает время.
Jag glömmer aldrig förnedringens kval
Я никогда не забуду агонию унижения.
I dessa fall var förnedringen total
В этих случаях унижение было полным.
Och skratten lämnar en besk eftersmak
И смех оставляет горькое послевкусие.
Men vi är tillbaks
Но мы вернулись.
När man en gång hört hur gamar skriker
Когда ты однажды услышал, как кричат стервятники.
Finns det ingen risk att minnet sviker
Есть ли риск того, что память выйдет из строя?
För varje krossad dröm jag någonsin drömt
За каждую разбитую мечту, которую я когда-либо видел.
För varje bittert glas jag någonsin tömt
За каждый опустошенный стакан.
För varje gång jag svurit och fördömt
Каждый раз, когда я клялся и был проклят.
Ingenting, ingenting är glömt
Ничего, ничего не забыто.
Ingenting är glömt
Ничто не забыто.
Man intrigerar med rävspel och svek
Человек интригует лисами и предательством.
länge tryggheten skyddar ens lek
Пока безопасность защищает твою игру.
När man får veta hur bräcklig den är när den slitits isär
Когда ты узнаешь, насколько оно хрупкое, когда оно разрывается на части.
Är ni beredda vad som skall ske
Ты готов к тому, что случится?
Har era falska ögon svårt för att se
Твои фальшивые глаза трудно разглядеть.
Har hennes kluvna tunga du häftat fast
Ее раздвоенный язык ты склеил.
där i all hast
Вот так, в спешке.
När man en gång hört hur gamar skriker
Когда ты однажды услышал, как кричат стервятники.
Finns det ingen risk att minnet sviker
Есть ли риск того, что память выйдет из строя?
För varje krossad dröm jag någonsin drömt
За каждую разбитую мечту, которую я когда-либо видел.
För varje bittert glas jag någonsin tömt
За каждый опустошенный стакан.
För varje gång jag svurit och fördömt
Каждый раз, когда я клялся и был проклят.
Ingenting, ingenting är glömt
Ничего, ничего не забыто.
Ingenting är glömt
Ничто не забыто.
För varje krossad dröm jag någonsin drömt
За каждую разбитую мечту, которую я когда-либо видел.
För varje bittert glas jag någonsin tömt
За каждый опустошенный стакан.
För varje gång jag svurit och fördömt
Каждый раз, когда я клялся и был проклят.
Ingenting, ingenting är glömt
Ничего, ничего не забыто.
Ingenting är glömt
Ничто не забыто.





Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind


Attention! Feel free to leave feedback.