Lyrics and translation Raubtier - Leviatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fasader
vittra
under
vätekorrosioner
Смотрите,
как
выдерживают
фасады
во
время
водородной
коррозии
Se
ruiner
vittna
om
felaktiga
beslut
Видеть
руины
свидетельствует
о
неправильных
решениях
Bleka
skuggor
pekar
på
de
civilisationer
Бледные
тени
указывают
на
цивилизации
Som
genom
iskallt
maktmissbruk
till
sist
har
rotats
ut
Которая
в
результате
хладнокровного
злоупотребления
властью
была,
наконец,
искоренена
Vi
samlas
under
norrsken
för
att
skåda
konsekvensen
Мы
собираемся
под
северным
сиянием,
чтобы
увидеть
последствия
Vi
väntade
på
frälsaren
som
aldrig
någonsin
kom
Мы
ждали
Спасителя,
который
так
и
не
пришел.
Vi
lyssnar
ej
till
sansen
eller
till
intelligensen
Мы
не
прислушиваемся
ни
к
чувствам,
ни
к
разуму
Nu
står
vi
på
den
punkt
där
vi
ej
mer
kan
vända
om
Сейчас
мы
подошли
к
тому
моменту,
когда
уже
не
можем
развернуться
Aldrig
vända
om
Никогда
не
оборачивайся
Jag
hatar
många
saker
på
vår
gudsförgätna
jord
Я
ненавижу
многое
на
нашей
забытой
богом
Земле
Men
mer
än
mycket
annat
hatar
jag
de
fagra
ord
Но
больше
всего
на
свете
я
ненавижу
эти
прекрасные
слова.
Som
från
kluven
tunga
lurar
oss
att
lita
på
en
best
Кто
из-за
заячьего
языка
обманывает
нас,
заставляя
доверять
зверю
Den
som
hyllar
Leviatan
hatar
jag
mest
Того,
кто
восхваляет
Левиафана,
я
ненавижу
больше
всего
Man
väljer
att
förneka
gud
och
alla
religioner
Вы
решили
отрицать
Бога
и
все
религии
Men
tror
på
simpla
människor
som
sagt
sig
veta
mer
Но
верьте
простым
людям,
которые
говорят,
что
знают
больше
Vi
leds
liksom
en
skock
av
får
av
herdens
fagra
toner
Нас,
как
стадо
овец,
ведут
прекрасные
голоса
пастуха
Emot
ett
öppet
slakthus
som
ingen
utav
oss
ser
Открытая
бойня,
которую
никто
из
нас
не
может
видеть
En
fri
man
är
en
hatad
man
som
marginaliserad
Свободный
человек
- это
ненавистный
человек,
который
находится
на
обочине
Blir
mald
av
paragrafers
ansiktslösa
grottekvarn
Измельчается
безликой
пещерной
мясорубкой
paragrapher
Och
långsamt
kvävd
till
döds
och
enligt
planen
reducerad
И
медленно
задушили
до
смерти
и,
согласно
плану,
сократили
Omyndigförklarad
och
fråntagen
sina
barn
Лишенные
наследства
и
лишенные
своих
детей
Vad
blir
av
dessa
barn?
Что
станет
с
этими
детьми?
Jag
hatar
många
saker
på
vår
gudsförgätna
jord
Я
ненавижу
многое
на
нашей
забытой
богом
Земле
Men
mer
än
mycket
annat
hatar
jag
de
fagra
ord
Но
больше
всего
на
свете
я
ненавижу
эти
прекрасные
слова.
Som
från
kluven
tunga
lurar
oss
att
lita
på
en
best
Кто
из-за
заячьего
языка
обманывает
нас,
заставляя
доверять
зверю
Den
som
hyllar
Leviatan
hatar
jag
mest
Того,
кто
восхваляет
Левиафана,
я
ненавижу
больше
всего
Man
sorteras,
komformeras
till
den
gråa
massans
träl
Человек
сортируется,
приспосабливается
к
рабству
серой
массы
Accepterar,
konsumerar,
existerar
utan
själ
Принимает,
потребляет,
существует
без
души
Jag
hatar
många
saker
på
vår
gudsförgätna
jord
Я
ненавижу
многое
на
нашей
забытой
богом
Земле
Men
mer
än
mycket
annat
hatar
jag
de
fagra
ord
Но
больше
всего
на
свете
я
ненавижу
эти
прекрасные
слова.
Som
från
kluven
tunga
lurar
oss
att
lita
på
en
best
Кто
из-за
заячьего
языка
обманывает
нас,
заставляя
доверять
зверю
Den
som
hyllar
Leviatan
hatar
jag
mest
Того,
кто
восхваляет
Левиафана,
я
ненавижу
больше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind
Attention! Feel free to leave feedback.