Raubtier - Skriet från vildmarken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raubtier - Skriet från vildmarken




Den bistra vinden river i ditt skinn
Мрачный ветер разрывает твою кожу.
kylan river hål och tränger in
холодная река дыр и проникает внутрь.
När tundran vrålar ut ditt sanna namn
Когда тундра выкрикивает твое настоящее имя.
skall du obevekligt skifta hamn
будешь ли ты безжалостно менять порт,
Och falken bär din vilda längtan
и Сокол будет нести твою дикую тоску,
likt älvens är, isen smält
как река, когда лед растает?
med stormen bortom vinterns trängtan
с бурей за снегом.
över skogar, berg och fält
через леса, горы и поля.
Brännmärkt som ett odjur, som en best
Заклеймен как Зальцбург, как Зальцбург.
fruktad mer än farsot eller pest
боялся больше, чем чума или чума.
Men alla hörde nog hur länken brast
Но все, наверное, слышали, как разорвалась связь.
där vilddjuret som hårdast kedjats fast
там, где Зальцбург больше всего скован.
Fler skall komma till ditt läger
Больше придет в ваш лагерь.
ett oregerligt brödraskap
непокорное Братство.
I eldsken blandas blod och jäger
В огне смешиваются кровь и Ягер.
som spolas ned i rovdjursgap
смывшись в пропасти хищников.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие буровые вышки раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небеса льются дождем в разрушении.
Hör skriet från vildmarken ekar igen
Услышь крик из пустыни, Эхо снова.
Järtecken har skådats högt i skyn
Знаки железа были замечены высоко в небе.
siaren har sett sin sista syn
провидец видел свое последнее зрение.
Dammar brister, forsarna tar fart
Пруды лопаются, пороги взлетают.
jaktens tid begynner väldigt snart
время охоты начинается очень скоро.
Ett förebud med blod är skrivet
Предвестник крови написан.
en örn har korsat rubicon
Орел пересек Рубикон.
Se vargens vederkvickt till livet
Посмотри на безрассудство волка к жизни.
vildmarken marschkolonn
пустыня мартовской колонны.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие буровые вышки раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небеса льются дождем в разрушении.
hör skriet från vildmarken ekar igen
услышь крик из пустыни, Эхо снова.
Ett förebud med blod är skrivet
Предвестник крови написан.
en örn har korsat rubicon
Орел пересек Рубикон.
Se vargens vederkvickt till livet
Посмотри на безрассудство волка к жизни.
vildmarken marschkolonn
пустыня мартовской колонны.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие буровые вышки раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небеса льются дождем в разрушении.
i flammor och svavelrök, brinner ragnarök
в огне и серном дыму горит Рагнарек.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие буровые вышки раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небеса льются дождем в разрушении.
hör skriet från vildmarken som viner, vrålar, ekar igen
услышь крик из пустыни, как снова Эхо вин, грохота.





Writer(s): Mattias John Lind, Kurt Paer Einar Hulkoff


Attention! Feel free to leave feedback.