Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I'm
back
at
the
season
of
murder
Schlampe,
ich
bin
zurück
in
der
Zeit
des
Mordens
Back
at
the
season,
me,
I
gotta
go
Zurück
in
der
Zeit,
ich,
ich
muss
gehen
You
know
how
we
get
it
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
My
lil'
bros
get
ready
Meine
kleinen
Brüder
machen
sich
bereit
You
ain't
got
no
option,
you
know
Du
hast
keine
Wahl,
weißt
du
One
of
a
goat,
you
got
trouble
Einer
der
Größten,
du
hast
Ärger
Yeah,
you
got
stuck
'cause
of
me,
you
got
trouble
Ja,
du
bist
wegen
mir
stecken
geblieben,
du
hast
Ärger
내가
띄운
승부
순
네게
trouble,
you
trapped
Ich
habe
den
Kampf
eröffnet,
das
ist
dein
Ärger,
du
bist
gefangen
Trapped
'cause
of
me,
I
got
trouble
Gefangen
wegen
mir,
ich
habe
Ärger
Touch
down,
mask
on,
face
off
Touchdown,
Maske
auf,
Gesicht
ab
Pull
up
with
a
new
gear,
take
off
Fahre
vor
mit
neuer
Ausrüstung,
hebe
ab
I
run
up
the
money,
I
get
racks
on
Ich
mache
das
Geld,
ich
kriege
Stapel
I
walk
on
your
face,
on
face
Ich
laufe
auf
deinem
Gesicht,
auf
dem
Gesicht
Get
you
down
bad
six
feet
under
Bringe
dich
runter,
sechs
Fuß
unter
die
Erde
걸어
risk
난
네
두배로
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
doppelt
so
viel
wie
du
빌어
선배
이제
내
후배로
Bettelnde
Senioren,
jetzt
meine
Junioren
원해
더
그래
원함
주께
더
Ich
will
mehr,
ja,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
원함
주께
더
원함
주께
더
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
야
어디
차차
보자고
나
어디까지
가는지
Hey,
wo,
Chacha,
lass
uns
sehen,
wo
ich
hingehe
난
이제
안
믿어
다
적이라고
해두지
Ich
glaube
jetzt
niemandem
mehr,
ich
sage,
alle
sind
Feinde
어디
레이블
boss
놈
나랑
자고
팠는데
Wo,
ein
Label-Boss
wollte
mit
mir
schlafen
그래서
줬냐고
물음
내가
줄
거
같냐
huh
Und,
hast
du
es
ihm
gegeben?
Wenn
du
fragst,
denkst
du,
ich
würde
es
tun,
huh?
어차피
아니라
해도
oh
Auch
wenn
ich
nein
sage,
oh
멋대로
상상하는
게
또
인간
oh
Sich
etwas
nach
Belieben
vorzustellen,
ist
so
menschlich,
oh
내가
하고
싶은
말은
있잖아
난
절대
부끄러운
Was
ich
sagen
will,
ist,
ich
würde
niemals
etwas
Schändliches
tun
짓으로
그
자리
까진
안가
huh
um
diesen
Platz
zu
bekommen,
huh
어련히
잘하고
있으니
응원해
Ich
mache
es
gut,
also
unterstütze
mich
근데
fuck
you
나는
시한폭탄
huh
Aber
fick
dich,
ich
bin
eine
Zeitbombe,
huh
Ooh,
겁먹지
마
난
내
할
일
해
Ooh,
hab
keine
Angst,
ich
mache
meine
Arbeit
Ooh,
네
신경
쓸
겨를
없네
Ooh,
ich
habe
keine
Zeit,
mich
um
dich
zu
kümmern
Ooh,
온
신경
다
내
삶에
쏟기에
Ooh,
ich
konzentriere
mich
voll
auf
mein
Leben
앞만
보고
갔어
look,
이젠
계단
위에
Ich
habe
nur
nach
vorne
geschaut,
sieh,
jetzt
stehe
ich
auf
der
Treppe
서있고
난
계속해
차
오르지
Und
ich
mache
weiter,
steige
immer
höher
내
지갑
빵빵해질
때까지
Bis
meine
Brieftasche
prall
gefüllt
ist
더
추워지고
나는
겨울나기
Es
wird
kälter
und
ich
überwintere
제대로
한
티좀
내고
니네
발가
벗김
Ich
zeige
es
richtig
und
ziehe
euch
aus
똑똑하게
난
돈을
챙겨
Ich
bin
clever
und
verdiene
Geld
야
친구인척
하는
년들
내게
앵겨
Hey,
Mädels,
die
so
tun,
als
wären
sie
meine
Freunde,
klammern
sich
an
mich
걱정은
하지
말어
제발
됐어
Mach
dir
keine
Sorgen,
bitte,
schon
gut
내가
망할
거란
놈들
전부
입을
뀄어
Diejenigen,
die
sagten,
ich
würde
scheitern,
haben
alle
den
Mund
gehalten
에이
존버
타다
결국
해내버렸잖아
워워
Hey,
ich
habe
durchgehalten
und
es
schließlich
geschafft,
wow
wow
어쩌면
2020은
니거
아닌
내
거
Vielleicht
gehört
2020
mir
und
nicht
dir
가만히
보니
2년
존나
물건이야
huh
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
sind
zwei
Jahre
eine
verdammt
gute
Sache,
huh
나는
진작에
존나
될년이였어
bitch
Ich
war
schon
immer
eine
verdammte
Gewinnerin,
Schlampe
Bitch,
I'm
back
at
the
season
of
murder
Schlampe,
ich
bin
zurück
in
der
Zeit
des
Mordens
Back
at
the
season,
me,
I
gotta
go
Zurück
in
der
Zeit,
ich
muss
gehen
You
know
how
we
get
it
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
My
lil'
bros,
get
rеady
Meine
kleinen
Brüder,
macht
euch
bereit
You
ain't
got
no
option,
you
know
Du
hast
keine
Wahl,
weißt
du
One
of
a
goat,
you
got
trouble
Einer
der
Größten,
du
hast
Ärger
Yeah,
you
got
stuck
'causе
of
me,
you
got
trouble
Ja,
du
bist
wegen
mir
stecken
geblieben,
du
hast
Ärger
내가
띄운
승부
순
네게
trouble
Ich
habe
den
Kampf
eröffnet,
das
ist
dein
Ärger
You
trapped,
trapped
'cause
of
me
I
got
trouble
Du
bist
gefangen,
gefangen
wegen
mir,
ich
habe
Ärger
Touch
down
mask
on,
face
off
Touchdown,
Maske
auf,
Gesicht
ab
Pull
up
with
a
new
gear,
take
off
Fahre
vor
mit
neuer
Ausrüstung,
hebe
ab
I
run
up
the
money,
I
get
racks
on
Ich
mache
das
Geld,
ich
kriege
Stapel
I
walk
on
your
face,
on
face
Ich
laufe
auf
deinem
Gesicht,
auf
dem
Gesicht
Get
you
down
bad
six
feet
under
Bringe
dich
runter,
sechs
Fuß
unter
die
Erde
걸어
risk
난
네
두배로
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
doppelt
so
viel
wie
du
빌어
선배
이제
내
후배로
Bettelnde
Senioren,
jetzt
meine
Junioren
원해
더
그래
원함
주께
더
Ich
will
mehr,
ja,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
원함
주께
더
원함
주께
더
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
Yeah,
I
get
money,
getting
rich,
너넨
fucked
up
Yeah,
ich
verdiene
Geld,
werde
reich,
ihr
seid
am
Arsch
거지새끼들이
내
미래를
점쳐
Bettler
prophezeien
meine
Zukunft
주서들은
걸로
예술을
논해?
Ihr
redet
über
Kunst
mit
Hörensagen?
내가
만약
구리면
이
돈은
뭔데?
Wenn
ich
schlecht
wäre,
was
ist
dann
dieses
Geld?
내
hustle은
A-R-T
Mein
Hustle
ist
K-U-N-S-T
영리해
AI
지
니넨
백악기
Clever
wie
KI,
ihr
seid
aus
der
Kreidezeit
배알이
꼴리면
신경을
꺼
인마
Wenn
du
neidisch
bist,
halt
dich
raus,
Mann
내
커리어는
네
무덤을
파
Meine
Karriere
gräbt
dein
Grab
난
입체적
넌
점과
선
Ich
bin
vielschichtig,
du
bist
Punkt
und
Linie
너의
대응
예측
가능
뻔할
뻔
Deine
Reaktion
ist
vorhersehbar,
offensichtlich
올해
피처링
수십
개를
공짜로
Dieses
Jahr
habe
ich
Dutzende
von
Features
umsonst
gemacht
구차하게
굴지
않아
그런
돈
갖고
Ich
bin
nicht
so
arm,
dass
ich
mich
für
solches
Geld
erniedrige
Get
money,
동시에
얻어
respect
Ich
verdiene
Geld
und
bekomme
gleichzeitig
Respekt
날
적대한
새끼들은
좆됐지
Diejenigen,
die
mich
angefeindet
haben,
sind
am
Arsch
너흰
사랑이
필요해
이
시국에
Ihr
braucht
Liebe
in
dieser
Situation
자업자득
업보로
넌
자폭해
Selbstverschuldet,
du
zerstörst
dich
selbst
나의
포텐은
터져
이십
년째
Mein
Potenzial
explodiert
seit
zwanzig
Jahren
새끼들은
벙찌네
어떻게
저렇게?
Die
Typen
sind
verblüfft,
wie
ist
das
möglich?
새끼
또
뻥치네
걸려버려
덫에
Der
Typ
lügt
wieder,
er
wird
in
der
Falle
gefangen
두
손이라도
모아서
속죄
Falte
wenigstens
deine
Hände
und
bereue
I
came
a
long
way,
no
rest,
yo
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
keine
Pause,
yo
난
그냥
하지
멀리해
pressure
Ich
mache
einfach
weiter,
vermeide
Druck
근심보단
움직이는
것이
최선
Sich
zu
bewegen
ist
besser
als
sich
Sorgen
zu
machen
You
know,
you
rocking
with
the
best,
yo
Du
weißt,
du
bist
mit
dem
Besten
unterwegs,
yo
Bitch,
I'm
back
at
the
season
of
murder
Schlampe,
ich
bin
zurück
in
der
Zeit
des
Mordens
Back
at
the
season,
me
I
gotta
go
Zurück
in
der
Zeit,
ich
muss
gehen
You
know
how
we
get
it
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
My
lil'
bros,
get
ready
Meine
kleinen
Brüder,
macht
euch
bereit
You
ain't
got
no
option,
you
know
Du
hast
keine
Wahl,
weißt
du
One
of
a
goat,
you
got
trouble
Einer
der
Größten,
du
hast
Ärger
Yeah,
you
got
stuck
'cause
of
me,
you
got
trouble
Ja,
du
bist
wegen
mir
stecken
geblieben,
du
hast
Ärger
내가
띄운
승부
순
네게
trouble,
you
trapped
Ich
habe
den
Kampf
eröffnet,
das
ist
dein
Ärger,
du
bist
gefangen
Trapped
'cause
of
me,
I
got
trouble
Gefangen
wegen
mir,
ich
habe
Ärger
Touch
down,
mask
on,
face
off
Touchdown,
Maske
auf,
Gesicht
ab
Pull
up
with
a
new
gear,
take
off
Fahre
vor
mit
neuer
Ausrüstung,
hebe
ab
I
run
up
the
money,
I
get
racks
on
Ich
mache
das
Geld,
ich
kriege
Stapel
I
walk
on
your
face,
on
face
Ich
laufe
auf
deinem
Gesicht,
auf
dem
Gesicht
Get
you
down
bad
six
feet
under
Bringe
dich
runter,
sechs
Fuß
unter
die
Erde
걸어
risk
난
네
두배로
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
doppelt
so
viel
wie
du
빌어
선배
이제
내
후배로
Bettelnde
Senioren,
jetzt
meine
Junioren
원해
더
그래
원함
주께
더
Ich
will
mehr,
ja,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
원함
주께
더
원함
주께
더
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mehr
Can
you
make
the
beat,
like,
a
little
bit
longer?
Kannst
du
den
Beat
ein
bisschen
länger
machen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Young Kim, Sang Hyun Jeon, Chillin Homie, Ash-b
Attention! Feel free to leave feedback.