Lyrics and translation Raul - 50 Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
día
que
pasa
y
aún
preguntas
por
mí
Ещё
один
день
проходит,
и
ты
всё
ещё
спрашиваешь
обо
мне
Otra
noche
que
duermes
con
él
y
pensando
en
mí
Ещё
одна
ночь,
которую
ты
проводишь
с
ним,
думая
обо
мне
Yo
no
soy
Christian
Grey
Я
не
Кристиан
Грей
Ni
tengo
50
sombras
И
у
меня
нет
50
оттенков
Si
tú
me
quieres
amar,
no
hay
contrato
que
firmar,
Если
ты
хочешь
любить
меня,
не
нужно
подписывать
контракт,
Ven
conmigo
no
te
escondas,
no-no
Иди
со
мной,
не
прячься,
нет-нет
No
soy
Christian
Grey
Я
не
Кристиан
Грей
Ni
tengo
50
sombras
И
у
меня
нет
50
оттенков
Si
me
regalas
un
beso
yo
te
llevaré
al
exceso
Если
подаришь
мне
поцелуй,
я
доведу
тебя
до
экстаза
Y
lo
hacemos
hasta
en
la
alfombra,
ah-ah
И
мы
займёмся
этим
даже
на
ковре,
а-а
Hey
chica
tú
Эй,
девочка,
ты
La
que
estás
ahí
en
la
esquina
Та,
что
стоит
там
в
углу
Sabes
que
tienes
lo
tuyo,
tú
sabes
que
estás
divina
Знаешь,
что
ты
привлекательна,
знаешь,
что
ты
божественна
Me
gusta
tu
falda
corta
Мне
нравится
твоя
короткая
юбка
Ay,
a
mí
tu
novio
no
me
importa
Ой,
мне
всё
равно
на
твоего
парня
Yo
te
quiero
conocer,
ya
sé
bien
que
estás
con
él
Я
хочу
познакомиться
с
тобой,
я
знаю,
что
ты
с
ним
Ese
tipo
es
aburrido
y
sé
que
soy
tu
preferido
Этот
парень
скучный,
и
я
знаю,
что
я
твой
любимчик
Aunque
no
tenga
ojitos
claros
Хотя
у
меня
нет
светлых
глаз
Ay,
yo
no
uso
relojes
caros
Ой,
я
не
ношу
дорогие
часы
Yo
no
tengo
su
dinero
pero
para
mí
te
quiero
У
меня
нет
его
денег,
но
я
хочу
тебя
Él
gusta
de
estar
contigo
pero
tú
te
vas
conmigo
Ему
нравится
быть
с
тобой,
но
ты
уйдёшь
со
мной
Eres
elegante
y
fina
Ты
элегантная
и
изысканная
Ay,
sabes
que
estás
divina
Ой,
знаешь,
что
ты
божественна
No
soy
Christian
Grey
Я
не
Кристиан
Грей
Ni
tengo
50
sombras
И
у
меня
нет
50
оттенков
Si
tú
me
quieres
amar
no
hay
contrato
que
firmar
Если
ты
хочешь
любить
меня,
не
нужно
подписывать
контракт
Conmigo
no
te
escondas,
no-no
Со
мной
не
прячься,
нет-нет
No
soy
Christian
Grey
Я
не
Кристиан
Грей
Ni
tengo
50
sombras
И
у
меня
нет
50
оттенков
Si
me
regalas
un
beso
yo
te
llevaré
al
exceso
Если
подаришь
мне
поцелуй,
я
доведу
тебя
до
экстаза
Y
lo
hacemos
hasta
en
la
alfombra,
ah-ah
И
мы
займёмся
этим
даже
на
ковре,
а-а
(Yo)
el
hombre
que
lo
da
todo
por
ti
(Я)
мужчина,
который
отдаст
всё
за
тебя
(Tú)
me
dices
que
con
él
no
eres
feliz
(Ты)
говоришь
мне,
что
с
ним
ты
не
счастлива
Y
ahora
tú
me
dices
que
quieres
estar
conmigo
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
быть
со
мной
(Yo)
el
tipo
que
lo
da
todo
por
ti
(Я)
парень,
который
отдаст
всё
за
тебя
(Tú)
ahora
te
quieres
poner
pa'
mí
(Ты)
теперь
ты
хочешь
быть
моей
Y
ahora
tú
me
dices
que
te
vas
conmigo
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
уйдёшь
со
мной
Mami
(¿qué
piensas?)
Малышка
(что
думаешь?)
Si
yo
pudiera
ser
tu
amo
(¡escucha!)
Если
бы
я
мог
быть
твоим
хозяином
(слушай!)
Y
tú,
mi
sumisa
А
ты,
моей
покорной
(Y
ahora
me
dices
que
te
vas
conmigo)
(И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
уйдёшь
со
мной)
No
tengo
el
Charlie
Tango
pa'
llevarte
a
dar
paseo
У
меня
нет
вертолёта,
чтобы
покатать
тебя
Pero
cuando
me
ves
se
te
nota
el
deseo
de
sentirme
Но
когда
ты
видишь
меня,
тебе
хочется
почувствовать
меня
No
demores
el
decirme:
"voy
expreso"
Не
медли
сказать
мне:
"я
еду
экспрессом"
Ya
yo
me
pongo
pa'
eso
Я
уже
готов
к
этому
Mami
dime
Малышка,
скажи
мне
¿Dónde
quieres
que
te
lleve?
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез?
Ya
tú
estás
claras
que
no
tengo
Mercedes,
¡ja!
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
нет
Мерседеса,
ха!
Ese
tipo
es
millonario
pero
a
leguas
se
te
ve
que
tú
vives
un
calvario
Тот
парень
миллионер,
но
видно
издалека,
что
ты
живешь
как
в
аду
Por
eso
vente
conmigo
que
feliz
tú
vas
a
ser
Поэтому
иди
со
мной,
ты
будешь
счастлива
Mínimo
de
mis
salarios
ni
secretos
que
esconder
Минимум
моей
зарплаты
и
никаких
секретов,
которые
нужно
скрывать
Así
que
escucha,
lo
que
tengo
que
decir,
pon
atención
Так
что
слушай,
что
я
должен
сказать,
обрати
внимание
Luces,
cámara
y
acción
Свет,
камера,
мотор
(Yo)
el
hombre
que
lo
da
todo
por
ti
(Я)
мужчина,
который
отдаст
всё
за
тебя
(Tú)
me
dices
que
con
él
no
eres
feliz
(Ты)
говоришь
мне,
что
с
ним
ты
не
счастлива
Y
ahora
tú
me
dices
que
quieres
estar
conmigo
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
быть
со
мной
Mami,
yo
no
soy
Christian
Grey
Малышка,
я
не
Кристиан
Грей
El
que
te
canta
es,
¡Raúl!
Тот,
кто
тебе
поёт,
это
Рауль!
Ya
tú
sabes
desde
Venezuela
Ты
уже
знаешь,
из
Венесуэлы
O
una
lirica
del
Triki
Или
лирика
от
Triki
"F"
Santofimio,
Jayko
El
Federal,
el
rey
de
los
tonos
"F"
Santofimio,
Jayko
El
Federal,
король
рингтонов
(Y
esto
es
pa'
que
lo
baile,
¡Raúl!)
(И
это
для
того,
чтобы
ты
танцевала,
Рауль!)
Haciendo
música
Создавая
музыку
Que
se
va
a
quedar
en
tu
mente,
te
lo
aseguro
Которая
останется
в
твоей
голове,
уверяю
тебя
Aquí
no
hay
contrato
que
firmar
Здесь
не
нужно
подписывать
контракт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Leon, Francisco Santofimio, Juan Carlos Caldera
Attention! Feel free to leave feedback.