RAUL - Tu Verás - Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAUL - Tu Verás - Unplugged




Tu Verás - Unplugged
Ты увидишь - Акустическая версия
Si te digo que te quiero
Если я скажу, что люблю тебя,
Dices que no soy sincero
Ты скажешь, что я неискренен,
Que ya no crees en mis palabras
Что больше не веришь моим словам.
Si me olvido y no lo digo
Если я забуду и не скажу этого,
Es que no te doy cariño
Значит, я не проявляю к тебе нежности,
Te juro que no entiendo nada
Клянусь, я ничего не понимаю.
Siempre amenazas con este maldito juego
Ты всегда угрожаешь мне этой проклятой игрой,
Que, si te quiero o no te quiero
Что, люблю я тебя или нет,
Siempre me tratas
Ты всегда обращаешься со мной
Según como sople el viento
В зависимости от того, куда дует ветер.
verás
Ты увидишь,
Si te marchas o te quedas
Уйдешь ты или останешься,
Niña, sabrás
Девочка, ты сама узнаешь,
Si me tomas o me dejas
Примешь ты меня или бросишь.
Pero no me líes, una de dos
Но не запутывай меня, одно из двух,
Dime si es ¿sí o no?
Скажи мне, "да" или "нет"?
¡No me enredes, corazón!
Не морочь мне голову, милая!
verás
Ты увидишь,
Si te marchas o te quedas
Уйдешь ты или останешься,
Niña, sabrás
Девочка, ты сама узнаешь,
Si me tomas o me dejas
Примешь ты меня или бросишь.
Pero no me líes, una de dos
Но не запутывай меня, одно из двух,
Dime si es ¿sí o no?, ¡uoh, no, ouh!
Скажи мне, "да" или "нет"? Оу, нет, оу!
Y la vida se hace dura
И жизнь становится тяжелой,
Tantos celos, tantas dudas
Столько ревности, столько сомнений,
Mira, que me estoy cansando
Смотри, я уже устаю.
Yo ya no quiero abrazarte
Я больше не хочу обнимать тебя,
¿De qué me sirve tocarte?
Какой смысл прикасаться к тебе,
Si no te fías de mis manos
Если ты не доверяешь моим рукам?
Casi prefiero seguir otro camino
Я почти предпочитаю пойти другим путем,
Que soportar este vacío
Чем терпеть эту пустоту,
Tanto vacío
Столько пустоты,
¡Pero, no juegues conmigo!
Но не играй со мной!
verás
Ты увидишь,
Si te marchas o te quedas
Уйдешь ты или останешься,
Niña, sabrás
Девочка, ты сама узнаешь,
Si me tomas o me dejas
Примешь ты меня или бросишь.
Pero no me líes, una de dos
Но не запутывай меня, одно из двух,
Dime si es ¿sí o no?
Скажи мне, "да" или "нет"?
¡No me enredes, corazón!
Не морочь мне голову, милая!
verás
Ты увидишь,
Si te marchas o te quedas
Уйдешь ты или останешься,
Niña, sabrás
Девочка, ты сама узнаешь,
Si me tomas o me dejas
Примешь ты меня или бросишь.
Pero no me líes, una de dos
Но не запутывай меня, одно из двух,
Dime si es ¿sí o no?, ¡no, no, no, no...!
Скажи мне, "да" или "нет"? Нет, нет, нет, нет...!






Attention! Feel free to leave feedback.