Lyrics and translation Raul Di Blasio - Si No Te Hubieras Ido
Si No Te Hubieras Ido
Если бы ты не ушла
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
(igual)
Люди
проходят
и
проходят
всегда
так
же
(так
же)
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
(mal)
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным
(неправильным)
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
Все
было
совсем
иначе,
когда
ты
была
рядом
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Да,
все
было
иначе,
когда
ты
была
рядом
No
hay
nada
más
dificil
que
vivir
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
Нет
ничего
труднее,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(llegar,
llegar,
llegar)
Страдая
в
ожидании
твоего
возвращения
(возвращения,
возвращения,
возвращения)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
donde
estas
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
(tan
feliz)
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
(так
счастлив)
(Sin
ti,
vivir
sin
ti)
(Без
тебя,
жить
без
тебя)
(Llegar,
verte
llegar)
(Возвращение,
увидеть
твое
возвращение)
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.